Best I Ever Had
Drake
Melhor Que Já Tive
Best I Ever Had
Você sabe, tem várias garotas
You know, a lot of girls be
Achando que minhas músicas são sobre elas
Thinkin' my songs are about them
Essa não é pra confundir
This is not to get confused
Essa é pra você
This one's for you
Garota, você é meu tudo, você é tudo que eu sempre quis
Baby, you my everything, you all I ever wanted
Nós podemos fazer isso se tornar realmente grande, realmente grande como você nunca teve antes
We could do it real big, bigger than you ever done it
Você estará acima de qualquer outra coisa, outras minas nunca estarão em cima
You be up on everything, other hoes ain't never on it
Eu quero isso pra sempre, eu juro eu posso fazer qualquer coisa pra isso acontecer
I want this forever, I swear I can spend whatever on it
Porque ela cuida de mim quando eu peço algo pra ela
'Cause she hold me down every time I hit her up
Quando eu me acertar, eu prometo que nós vamos curtir muito
When I get right, I promise that we gon' live it up
Ela me faz implorar por isso até ela desistir
She made me beg for it 'til she give it up
E eu digo a mesma coisa cada momento
And I say the same thing every single time
Eu digo que, vocé é a melhor, você é a melhor
I say, you the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor, você é a melhor
You the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
You the best I ever had (ayy), best I ever had (ayy)
Melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
Best I ever had (ayy), best I ever had
Eu digo, você é foda
I say, you the fuckin'
Sei que você tem uma companheira de quarto, me chama quando não tiver ninguém lá
Know you got a roommate, call me when there's no one there
Põe a chave embaixo do tapete, você sabe que eu estarei lá
Put the key under the mat and you know I be over there (yup)
Sim eu vou estarei lá, mina eu estarei lá
I be over there, shawty, I be over there
eu estarei acertando tudo que você nem sabia que tinha lá
I be hittin' all the spots that you ain't even know was there
E você nem precisa perguntar duas vezes
And you don't even have to ask twice
Você pode ter meu coração ou nós podemos dividir isso como o último pedaço
You could have my heart or we could share it like the last slice
Sempre senti que você estava muito acostumada com a vida rápida
Always felt like you was so accustomed to the fast life
Tem um mano achando que te conhece de outra vida!
Have a nigga thinkin' that he met you in a past life
Calça suada, cabelo preso, descansando sem maquiagem
Sweatpants, hair tied, chillin' with no make-up on
É quando você está mais linda
That's when you're the prettiest
Eu espero que você não me leve a mal
I hope that you don't take it wrong
Voce nunca perde a linha quando seus amigos dizem que
You don't even trip when friends say
Você não está trazendo o Drake junto?
"You ain't bringin' drake along?"
Você sabe que eu estou trabalhando, eu estarei aí em breve, chegarei logo em casa
You know that I'm workin', I'll be there soon as I make it home
Ela me espera pacientemente na minha sala
And she a patient in my waiting room
Nunca liga para os boatos que eles falam
Never pay attention to the rumors and what they assume
Até que essas garotas provem isso
And until them girls prove it
Eu sou o cara que nunca ficaria confuso com isso porque
I'm the one that never get confused with, 'cause
Garota você é meu tudo, você é tudo que eu sempre quis
Baby, you my everything, you all I ever wanted
Nós podemos fazer isso se tornar realmente grande, realmente grande como você nunca teve antes
We could do it real big, bigger than you ever done it
Você estará acima de qualquer outra coisa, outras minas nunca estarão em cima
You be up on everything, other hoes ain't never on it
Eu quero isso pra sempre, eu juro eu posso fazer qualquer coisa pra isso acontecer
I want this forever, I swear I can spend whatever on it
Porque ela cuida de mim quando eu peço algo pra ela
'Cause she hold me down every time I hit her up
Quando eu me acertar, eu prometo que nós vamos curtir muito
When I get right, I promise that we gon' live it up
Ela me faz implorar por isso até ela desistir
She made me beg for it 'til she give it up
E eu digo a mesma coisa cada momento
And I say the same thing every single time
Eu digo que, vocé é a melhor, você é a melhor
I say, you the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor, você é a melhor
You the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
You the best I ever had (ayy), best I ever had (ayy)
Melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
Best I ever had (ayy), best I ever had
Eu digo, você é foda
I say, you the fuckin'
Sexo, amor, dor, bebê, Eu vou estar naquele tanque de merda
Sex, love, pain, baby, I be on that tank shit
Rumores são tão grandes e eu provavelmente poderia vender um disco sem nada
Buzz so big I could probably sell a blank disc
Quando meu album for lançado, a vadias vão comprá-lo pelas fotos
When my album drop, bitches'll buy it for the picture
Caras vão comprar tambem, alegando que é pra suas irmãs
And niggas'll buy it too and claim they got it for they sister
Revistas e jornais, garota, o dinheiro não é o problema
Magazine paper, girl, the money ain't the issue
Eles trazem meu jantar no meu quarto e pedem um autográfo
They bring dinner to my room and ask me to initial
Ela me chama de juiz porque eu sou tão público
She call me the referee 'cause I be so official
Minha camisa não tem listras mas eu posso fazer a sua buceta assobiar
My shirt ain't got no stripes, but I can make your pussy whistle
Como a música tema do Andy Griffin
Like the andy griffith theme song
Quem falou pra você colocar o jeans?
And who told you to put them jeans on?
Adoráveis peitos, é em você que eu me apoio
Double cup love, you the one I lean on
Sentindo dificuldade então você realmente deve estar viciado
Feelin' for a fix, then you should really get your fiend on
Sim, só sei que no meu apartamento é o point da badalação
Yeah, just know my condo is the crack spot
Em cada show, ela está lá fora representando como um mascote
Every single show, she out there reppin' like a mascot
Pego por trás e faço o seu sutiã arrebentar
Get it from the back and make your fuckin' bra strap pop
Tudo na sua fenda diz um cara ganhando o prêmio
All up in your slot 'til the nigga hit the jackpot
Garota você é meu tudo, você é tudo que eu sempre quis
Baby, you my everything, you all I ever wanted
Nós podemos fazer isso se tornar realmente grande, grande como você nunca teve antes
We could do it real big, bigger than you ever done it
Você estará acima de qualquer outra coisa, outras minas nunca estarão em cima
You be up on everything, other hoes ain't never on it
Eu quero isso pra sempre, eu juro eu posso fazer qualquer coisa pra isso acontecer
I want this forever, I swear I can spend whatever on it
Porque ela cuida de mim quando eu peço algo pra ela
'Cause she hold me down every time I hit her up
Quando eu me acertar, eu prometo que nós vamos curtir muito
When I get right, I promise that we gon' live it up
Ela me faz implorar por isso até ela desistir
She made me beg for it 'til she give it up
E eu digo a mesma coisa cada momento
And I say the same thing every single time
Eu digo que, vocé é a melhor, você é a melhor
I say, you the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor, você é a melhor
You the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
You the best I ever had (ayy), best I ever had (ayy)
Melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
Best I ever had (ayy), best I ever had
Eu digo que, vocé é a melhor, você é a melhor
I say, you the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor, você é a melhor
You the fuckin' best (ayy), you the fuckin' best (ayy)
Você é a melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
You the best I ever had (ayy), best I ever had (ayy)
Melhor que eu já tive, melhor que eu já tive
Best I ever had (ayy), best I ever had
É, sim
Uhh, ah yeah
Veja, esse é o tipo de ligação que você tem que dedicar pra alguém
See, this the type of joint you gotta dedicate to somebody
Apenas tenha certeza que é alguém especial
Just make sure they that special somebody
Young Money, sim, sim
Young Money, yeah, yeah
Você sabe quem você é
You know who you are
Eu te considero!
I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: