Look What You've Done
Drake
Olhe o Que Você Tem Feito
Look What You've Done
Como se fosse '09 em seu porão e eu estou apaixonado por nebby
It's like '09 in your basement and i'm in love with nebby
E eu ainda a amo mas eu cai completamente porque eu não estava pronto
And i still love her but it fell through because i wasn't ready
E suas costas doem, e seu pescoço dói, e você está fumando demais
And your back hurt, and your neck hurt, and you smoking heavy
E eu sento próximo a você, e eu te repreendo porque aqueles são terríveis
And i sit next to you, and i lecture you 'cause those are deadly
E então você me pergunta merda e nós discutimos sobre gastar dinheiro em coisas fúteis
And then you ask shit and we argue about spending money on bullshit
E você me diz que sou como meu pai, meu único botão, você empurrou
And you tell me i'm just like my father, my one button, you push it
Agora é "Foda-se você, eu te odeio, irei me mudar rapidamente"
Now it's "fuck you, i hate you, i'll move out in a heartbeat"
E eu saio e você me chama, você me diz que está arrependida
And i leave out and you call me, you tell me that your sorry
Você me ama, e eu te amo, e seu coração dói, o meu também
You love me, and i love you, and your heart hurts, mine does too
E são apenas palavras e elas machucam fundo mas é nosso mundo, apenas nós dois
And it's just words and they cut deep but it's our world, it's just us two
Eu vejo analgésicos no balcão da cozinha, eu odeio ver, tudo isso machuca demais
I see painkillers on the kitchen counter, i hate to see, it all hurt so bad
Mas talvez eu não iria ter trabalhado tão intensamente
But maybe i wouldn't have worked as hard
Se você estivesse saudável e não estivesse tão mal
If you were healthy and it weren't so bad
Uh, talvez eu devesse andar nas ruas, e tentar arranjar um emprego no banco
Uh, maybe i should walk up the street, and try and get a job at the bank
Porque deixar para mim, j, e neeks, nós provavelmente
Cause leave it up to me, j, and neeks, we're probably
vamos terminar roubando um banco
gonna end up robbing a bank
Então wayne liga no meu telefone, a conversa nem foi tão longa
Then wayne calls on my phone, conversation wasn't that long
Me arranja um vôo para Houston pela manhã
Gets me a flight to houston in the morning
Oh, é a minha vez, yeah, começou
Oh it's my time, yeah, it's on
Ele está pensando em me contratrar, eu vou para casa
He's thinking of signing me, i come home
Nós fazemos uma mixtape com dezessete músicas
We make a mixtape with seventeen songs
Eu quase consigo um grammy por isso
I almost get a grammy off of that thing
Eles amam seu filho e aquele garoto foi
They love your son and that boy gone
Você consegue o trabalho que você sonhou
You get the operation you dreamed of
E eu finalmente te mando para Roma
And i finally send you to rome
Eu consigo realizar a minha promessa
I get to make good on my promise
Tudo se resolveu garota, nós deveriamos saber
It all worked out girl, we shoulda known
Porque você merece
Cause you deserve it
Essa merda é real, eu deveria te beliscar?
This shit real, should i pinch you?
Após todas as coisas que nós passamos, eu tenho você
After all the things that we been through, i got you
Olhe oque você tem feito, Olhe oque você tem feito
Look what you've done, look what you've done
Olhe oque você tem feito por mim agora
Look what you've done for me now
Você sabia que eu iria ser alguma coisa
You knew that i was gonna be something
Nós nos estressamos, e você precisa de algum, eu tenho você
We stressed out, and you need some, i got you
Olhe oque você tem feito, Olhe oque você tem feito
Look what you've done, look what you've done
Como se fosse '06 em seu quintal e eu estou apaixonado por jade
It's like '06 in your backyard and i'm in love with jade
E eu ainda estou apaixonado, apenas não era tão real, assim então ele não enfraqueça
And i'm still in love, just wasn't that real, so then it doesn't fade
E meu pai está vivendo em Memphis agora ele não pode vir desta maneira
And my father living in memphis now he can't come this way
Atráves algumas acusações menores e apoio à criança que apenas não foi pago
Over some minor charges and child support that just wasn't paid
Droga, boo-hoo, triste história, história de um pai negro americano
Damn, boo-hoo, sad story, black american dad story
Sei que sou o filho de sua irmã
Know that i'm your sister's kid but
Isso ainda não explica o amor que você tem por mim
That still don't explain the love that you have for me
Eu me lembro de me esgueirar na sua piscina após as aulas de dança
I remember sneaking in your pool after school dances
Caramba sua casa se parece com The Hamptons
Damn your house feel like the hamptons
Para todas minhas paixões de verão
For all of my summer romances
Eu nunca tive realmente alguém como você cara isso é tudo novo, droga
I never really had no one like you man this all new, shh
Fez com que meu mundo aumentasse, mudando o modo que eu o via
Made the world i knew bigger, changed the way that i viewed it
Tinha todas essas brigas rolando na cabana
Had all this fighting going on at the crib
Você me acalma quando eu enlouqueço
You calm me down when i lose it
Te disse que eu achava que havia desistido de atuar, estou mais em contato com a música
Told you i think i'm done acting, i'm more in touch with the music
Você disse que em ambas as escolhas eu seria uma estrela, eu poderia ir mais além
You said either way i'll be a star, i could go so far
Conversou comigo, para você conseguiu para mim você
Talked to me, to you got to me you
Você jogou suas chaves e me emprestou seu carro
You tossed the keys and loaned me your car
Yeah, apenas uma jovem criança em uma drop top
Yeah, just a young kid in a drop top
Lexus esperando que eu não seja preso
Lexus hopin' that i don't get arrested
Apenas outra criança indo ao longo da vida
Just another kid thats goin' through life
Tão preucupado que eu não seja aceito
So worried that i won't be accepted
Mas eu posso fazer qualquer coisa, você disse isso, e você quis dizer isso
But i could do anything, you said that, and you meant that
Você me levou a lugares, você gastou aquilo, eles disseram não, nós fomos de volta
You took me places, you spent that, they said no, we went back
Cheques repreendem mas nós repreendemos de volta
Checks bounce but we bounce back
Eu coloquei todo o dinheiro em sua conta de volta
I put all the money in your accounts back
E eu lhe agradeço, eu não sei como seria realmente sem aquilo
And i thank you, i don't know how it'd really be without that
Funcionou cara
It worked out man
Você merece
You deserve it
Essa merda é real, eu deveria te beliscar?
This shit real, should i pinch you?
Após todas as coisas que nós passamos, eu tenho você
After all the things that we been through, i got you
Olhe oque você tem feito, Olhe oque você tem feito
Look what you've done, look what you've done
Olhe oque você tem feito por mim agora
Look what you've done for me now
Você sabia que eu iria ser alguma coisa
You knew that i was gonna be something
Nós nos estressamos, e você precisa de algum, eu tenho você
We stressed out, and you need some, i got you
Olhe oque você tem feito, Olhe oque você tem feito
Look what you've done, look what you've done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: