What's Next
Drake
O Que Vem a Seguir?
What's Next
Ei, uau
Ay, woah
Ei, ei
Ay, ay
Sim
Yeah
Estou fazendo uma mudança hoje
I'm makin' a change today
O licor tem tirado a dor
The liquor been takin' the pain away
Ouvi dizer que você estava dando a sua corrente
I heard you was givin' your chain away
Isso é tipo dar a sua fama
That's kinda like givin' your fame away
O que tem de errado com você?
What's wrong with you?
Eu me sento no camarote onde os donos sentam
I sit in a box where the owners do
Um chefe é um papel que eu me tornei
A boss is a role that I've grown into
Eu te amo até a morte, mas eu te disse a verdade
I love you to death but I told you the truth
Eu não posso estar com você e somente com você
I can't just be with you and only you
Sim, eu tenho um, Virgil tem um e só existem esses dois
Yeah, I got one, Virgil got one and that there is the only two
Cara, quantas vezes eu já mostrei melhorias?
Man, how many times have I shown improvement?
Quantas noites eu estive, uau
How many nights I been, woah
Desviando dos buracos, tentando não foder as rodas na estrada, tudo bem
Swervin' them potholes, not tryna fuck up the wheels on the road, okay
Engraçado como é a vida
Funny how life goes
Ele pensava que ele estava doente, agora está limpando o nariz, tudo bem
He thought he was sick, now he wipin' his nose, okay
Assim que você dá para eles a sua alma
Soon as you give 'em your soul
Você explode, e eles dizem que você está vendendo sua alma, tudo bem
You blow up and they say you sellin' your soul, okay
Eles querem a minha vida exposta, eles querem saber sobre os altos e baixos
Thеy want my life exposed, thеy wanna know about the highs and lows
Bem, é verão, tudo o que fiz foi descansar, tudo bem?
Well summer, all I did was rest, okay?
E no Ano Novo, tudo o que fiz foi me alongar, tudo bem?
And New Year's, all I did was stretch, okay?
E no Dia dos Namorados, eu fiz sexo, tudo bem?
And Valentine's Day, I had sex, okay?
Vamos ver o que vai acontecer a seguir
We'll see what's 'bout to happen next
Tudo bem? Tudo bem? Tudo bem?
Okay? Okay? Okay?
Vamos ver o que vem a seguir
We'll see what's 'bout to happen next
Tudo bem? Tudo bem? Tudo bem?
Okay? Okay? Okay?
Vamos ver o que vai acontecer, ei, ei
We'll see what's 'bout to happen, ay, ay
Vamos ver o que vai acontecer, ei
We'll see what's 'bout to happen, ay
Vamos ver o que vai acontecer
We'll see what's 'bout to happen
Estou fazendo uma mudança hoje
I'm makin' a change today
O licor tem tirado a dor
The liquor been takin' the pain away
Ouvi dizer que você estava dando a sua corrente
I heard you was givin' your chain away
Isso é tipo dar a sua fama
That's kinda like givin' your fame away
O que há de errado com você?
What's wrong with you?
Eu me sento no camarote onde os donos sentam
I sit in a box where the owners do
O chefe é um papel que eu me tornei
A boss is a role that I've grown into
Eu te amo até a morte, mas eu te disse a verdade
I love you to death but I told you the truth
Eu
I
Sim, sim
Ay, yeah
Eu tenho um, o advogado tem um e só existem esses dois
I got one, lawyer got one and that there is the only two
Cara, quantas vezes eu já te disse a verdade?
Man, how many times have I told you the truth?
Cara, quantas noites eu estive, uau
Man, how many nights I been, woah
Desviando dos buracos, tentando não foder as rodas ou os contratos
Swervin' them potholes, not tryna fuck up the wheels or fuck up the deals
Eu parei em Estocolmo, sou eu, as corujas e as gêmeas, apenas os verdadeiros
I'm posted in Stockholm, it's me, the owls and the twins, it's only the real
Estou me movendo muito humildemente
I'm movin' way too humble
Weezy tinha entregado, eu ainda não tenho nenhuma dúvida
Weezy had handed it off, I still got no fumbles
Estou na Hot 100 da Billboard, número 1
I'm on the hot one hundo, numero uno
Esse não vem com um pacote
This one ain't come with a bundle
Estou no hotel Wynn, um milhão de dólares
I'm in the Wynn, a million in chocolate chips
E é assim que funciona
And that's just how my cookie crumble
Coloco saias laterais no carro e uma coroa sobre o seis
I put a skirt on a whip and a crown on the six
Mas não há necessidade de mentir sobre os números
But there's no need to dress up the numbers
Ei, ei, é
Ay, ay, yeah
Mas acho que eles devem ter suas razões
But I guess they must have they reasons
Eles querem saber como estou vivendo meu dia a dia em um período comum
They wanna know how I'm livin' my day-to-day life in the regular season
Bem, é verão, tudo o que fiz foi descansar, tudo bem?
Well summer, all I did was rest, okay?
E no Ano Novo, tudo o que fiz foi me alongar, tudo bem?
And New Year's, all I did was stretch, okay?
E no Dia dos Namorados, eu fiz sexo, tudo bem?
And Valentine's Day, I had sex, okay?
Vamos ver o que vai acontecer a seguir
We'll see what's 'bout to happen next
Tudo bem? Tudo bem? Tudo bem?
Okay? Okay? Okay?
Vamos ver o que vem a seguir
We'll see what's 'bout to happen next
Tudo bem? Tudo bem? Tudo bem?
Okay? Okay? Okay?
Vamos ver o que vai acontecer, ei, ei
We'll see what's 'bout to happen, ay, ay
Vamos ver o que vai acontecer, ei
We'll see what's 'bout to happen, ay
Vamos ver o que vai acontecer
We'll see what's 'bout to happen
Estou fazendo uma mudança hoje
I'm makin' a change today
O licor tem tirado a dor
The liquor been takin' the pain away
Ouvi dizer que você estava dando a sua corrente
I heard you was givin' your chain away
Isso é tipo dar a sua fama
That's kinda like givin' your fame away
O que há de errado com você?
What's wrong with you?
Eu me sento no camarote onde os donos sentam
I sit in a box where the owners do
O chefe é um papel que eu me tornei
A boss is a role that I've grown into
Eu te amo até a morte, mas eu te disse a verdade
I love you to death but I told you the truth
Eu
I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: