Tradução gerada automaticamente
New Classic Acoustic Version
Drew Seeley
Versão Acústica New Classic
New Classic Acoustic Version
Estou tentando dizer que direito
I'm trying to say it right
Ensaiando isso a noite toda
Been rehearsing this all night
E eu tenho as palavras planejado
And I have the words planned out
Mas agora nada está saindo
But now nothing's coming out
Porque você é como uma estrela de cinema
Cuz' you're like a movie star
Perco a noção de onde estamos
I lose track of where we are
Eu sei que soa tão clichê
I know it sounds so cliche
Mas você tira o meu fôlego
But you take my breathe away
Quando estamos juntos
When we're together
Eu sinto que conheço você para sempre
I feel like I've known you forever
Emocionante ... Familiar, mas de novo ...
Exciting... Familiar but new...
(Refrão)
(Chorus)
Agora eu sei que ninguém mais faria
Now I know that no-one else would do
Tudo o que eu sabia
All that I knew
Nada era verdade (até que eu te conheci)
Nothing was true (until I met you)
Então ninguém mais eu vejo
So no one else I see
Vai querer isso em mim
Will want this in me
Do que eu posso ser
From what I can be
Em tudo que você faz ...
In everything you do...
Acho que encontrei um novo clássico em você ...
Think I found a new classic in you...
(Bridge)
(Bridge)
Tornou-se tão difícil
It's become so hard
Para mim, estar surpreso
For me to be surprised
Você está trazendo de volta o verdadeiro eu
You're bringing back the real me
Nenhum julgamento em seus olhos
No judgment in your eyes
Mas quando eu dançar com você
But when I dance with you
É como eu falo a verdade
It's how I speak the truth
Apenas clássico quando nos conhecemos
Just classic when we met
Agora você me faz novo
Now you make me new
(Refrão)
(Chorus)
Agora eu sei que ninguém mais faria
Now I know that no-one else would do
Tudo o que eu sabia (tudo o que eu sabia)
All that I knew (all that I knew)
Nada era verdade (nada era verdade)
Nothing was true (nothing was true)
(Até que eu conheci)
(Until I met you)
Então ninguém mais eu vejo
So no one else I see
Vai querer isso em mim (isso em mim)
Will want this in me (this in me)
Do que eu posso ser (do que eu posso ser)
From what I can be (from what I can be)
Em tudo que você faz ... (Oh)
In everything you do... (oh)
Acho que encontrei um novo clássico em você ... (Encontrei um novo
Think I found a new classic in you... (found a new
clássico em você)
classic in you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Seeley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: