Tradução gerada automaticamente
Nursing Home Blues
D.R.I.
Lar dos azuis
Nursing Home Blues
Eu sou um homem velho que vive sozinho
I am an old man living alone
Meus amados me prendeu aqui nesta casa de repouso
My loved ones stuck me here in this nursing home
Eu perdi toda utilidade
I've lost all usefulness
Eu quero morrer
I want to die
Eu tenho-os todos os melhores anos da minha vida
I have them all the best years of my life
Então maggie faleceu, agora eu não tenho esposa
Then maggie passed away, now i've got no wife
Então me matar, meu jovem, ou entregar-me a faca
So kill me, young man, or hand me your knife
Eu quero morrer
I want to die
Minha linda filha diz que eu entrar no caminho
My beautiful daughter says i get in the way
Eu deprimi-la porque eu sou velho e cinza
I depress her because i'm old and grey
Ela não pode ficar para ver as rugas na minha pele
She can't stand to see the wrinkles in my skin
Por Deus, menina, você é meu parente só
By golly, girl, you're my only kin
Eu quero morrer
I want to die
Como um cavalo velho mandado para o pasto
Like an old horse put out to pasture
Velho demais para ser de uso mais a ele do mestre
Too old to be of any more use to it's master
Mas quando eu deito na cama e eu relembrar
But when i lie in bed and i reminisce
Eu começo a pensar que talvez este é o melhor
I begin to think maybe this is best
Eu estou fora do caminho, não no cabelo de ninguém
I'm out of the way, not in anyone's hair
E embora eu estou custando-lhes dinheiro, eu não me importo
And though i'm costing them money, i don't care
Eu quero morrer
I want to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.R.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: