Famous For Nothing
Dropkick Murphys
Famoso Por Nada
Famous For Nothing
O fogo do barril está enfraquecendo
The barrel fire's fading
Meus amigos estão desaparecendo
My pals are disappearing
Outra noite está passando mas não quero ir
Another night is passing but I won't go
São 2 da manhã na cidadezinha
It's 2AM at townie
E as coisas vão do meu jeito
and things are going my way
Broto de arvore, uma luva e um pé de neve
Three buds, a glove and a foot of snow
Há duas pequenas merdas
There's two little shits
Vendendo articulações na colina
Selling joints on the hill
E as crianças descem em montes
And the kids down the lots
Estão queimando cruzeiros para uma emoção
Are burning cruisers for a thrill
Olha, nós temos uma ao outro
See, we had each other
Foi nós contra o mundo
It was us against the world
Famoso por nada
Famous for nothing
Yeah, nada foi o nosso mundo
Yeah, nothing was our world
Bem estas mentiras não vão me salvar
Well these lies won't save me
Voce não sabe, voce não sabe
Don't you know, don't you know
Do tempo que me deixou louco
From the time that mad me
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
Here we go, here we go
Os tribunais estão enchendo
The courts are filling up
Todas as crianças estão descendo
All the kids are coming down
Para começar a cabeça do problema
For a head start on the troubles
Uma longa noite na cidade
On a long night on the town
Yeah, obrigado Deus é sabado
Yeah, thank God it's Saturday
E metade dos meus problemas foram embora
And half my problems go away
Certeza que os grandes estão a caminho
Sure the big ones on the way
Mas eu sei como lidar com eles
But I know how to handle them
9 as 3 nos dias de semana
9 to 3 on weekdays
Na hora de Domingo
On the hour Sundays
Os bons senhores me chamavam
The good lord was calling me
Mas eu não fui
But I wasn't up
Do convento para a reitoria
From the convent to the rectory
E acabou na sacristia
And over in the sacristy
Eu sou um maldito travesti
I'm a goddamn travesty
E essa é a minha sorte
And that's just my luck
Bem estas mentiras não vão me salvar
Well these lies won't save me
Voce não sabe, voce não sabe
Don't you know, don't you know
Do tempo que me deixou louco
From the time that mad me
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
Here we go, here we go
Aqui vamos nós! Yeah!
Here we go! Yeah!
O gang deles seguiu o meu caminho para o basquete
Their gang went my way for basketball
Meu gang segiui o caminho deles para o alcool
My gang went their way for alcohol
Quando nos nos enconramos não foi muito bonito
When we met it wasn't pretty at all
Ainda os sinos da Sta. Maria continuavam batendo
Still the bells of St. Mary's kept ringing
9 as 3 nos dias de semana
9 to 3 on weekdays
Na hora de domingo
On the hour Sundays
Jesus Cristo está me chamando
Jesus Christ was calling me
Aqui vamos nós! Yeah!
Here we go! Yeah!
O gang deles seguiu o meu caminho para o basquete
Their gang went my way for basketball
Meu gang segiui o caminho deles para o alcool
My gang went their way for alcohol
Quando nos nos enconramos não foi muito bonito
When we met it wasn't pretty at all
Ainda os sinos da Sta. Maria continuavam batendo
Still the bells of St. Mary's kept ringing
O gang deles seguiu o meu caminho para o basquete
Their gang went my way for basketball
Meu gang segiui o caminho deles para o alcool
My gang went their way for alcohol
Quando nos nos enconramos não foi muito bonito
When we met it wasn't pretty at all
Ainda os sinos da Sta. Maria continuavam batendo
Still the bells of St. Mary's were ringing
Os sinos da Sta. Maria continuavam batendo
The bells of St. Mary's were ringing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: