Loyal To No-One
Dropkick Murphys
Leal A Ninguém
Loyal To No-One
A primeira vez que vi este homem
I first meet this man
Foi nas faixas da rua cammen.
At the cammen street tracks.
Sem forma para o sucesso,
In no shape for success
Levava rapidamente a lugar algum
Headed nowhere to fast.
Ele pode ter sido alguém uma vez
He may have been someone once
Pelo som do seu clamor,
By the sound of his call,
Agora ele responde a ninguém.
Now he answers to no one.
Absolutamente ninguém!
No one at all!
"Todos morremos sozinhos",
"We all die alone",
Ele gritou quando passou.
He shouted as he passed.
Sem senso de arrependimento,
With no sense of regret,
Veja, ele nunca olhou para trás.
See, he never looked back.
Pois, o seu orgulho foi ferido,
For, his pride was wounded,
Seu ego era forte.
His ego was strong.
Sim, esse era o seu problema,
Yeah, that was his trouble,
E esta é a sua canção!
And this is his song!
Você disse "nós morremos sós",
You said "we die alone",
Neste caso você está certo.
In this case you were right.
Sem amigos ao seu lado,
No friends by your side
Sem família à vista.
Or family in sight.
Não haverá ninguém falando no seu caminho dessa vez
There'll be no talking your way out this time
Então não conte o dinheiro,
So don't count the cash,
Pois você deixa isso para trás.
Cause you leave it behind!
Seus amigos vêm e vão.
His friends come and go.
Como estações e marés,
Like the seasons and tide,
Ele não consegue manter uma mulher.
He can't keep a women
Todos percebem.
They all realize.
Ele as ama,
He loves them,
As deixa,
Leaves them,
Toma o que ele precisa.
Takes what he needs.
Ele é leal a ninguém,
He's loyal to no one,
Absolutamente ninguém.
No one at all.
Você foi trazido até bem,
You were brought up well,
Ainda, apesar de tudo
Still in spite of it all.
Você não se comove com nada.
You're touched by nothing,
Assiste a uma queda de um homem
Watch a man fall.
Coloca um pé em suas costas,
Put a foot on his back,
Para conseguir uma vista melhor.
To get a better view
Porque sua lealdade é a ninguém.
Cause you're loyal to no one.
Ninguém exceto você!
No one but you!
Você disse "nós morremos sós",
You said "we die alone",
Neste caso você está certo.
In this case you were right.
Sem amigos ao seu lado,
No friends by your side
Sem família à vista.
Or family in sight.
Não haverá ninguém falando no seu caminho dessa vez
There'll be no talking your way out this time
Então não conte o dinheiro,
So don't count the cash,
Pois você deixa isso para trás.
Cause you leave it behind!
Ele estava quebrado e cansado
He was broken and tired
Não aceitaria ajuda.
Wouldn't take a hand.
Uma bondade tão simples,
That kindness so simple,
Mas ele não conseguia entender.
But he couldn't understand.
Veja, é difícil ter fé
See, it's hard to have faith
Em algo tão novo.
In something so new.
Porque sua lealdade é a ninguém,
And your loyal to no one,
Ninguém exceto você!
No-one but you!!
Ele disse "nós morremos sós",
He said we die alone,
Neste caso você está certo.
In this case you were right.
Sem amigos ao seu lado,
No friends by your side,
Sem família à vista.
No family in sight.
Não haverá ninguém falando no seu caminho dessa vez
There'll be no talking your way out this time
Então não conte o dinheiro,
So don't count the cash,
Pois você deixa isso para trás.
Cause you leave it behind!
Ele disse "nós morremos sós",
He said we die alone,
Neste caso você está certo.
In this case you were right.
Sem amigos ao seu lado,
No friends by your side,
Sem família à vista.
No family in sight.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: