The Only Road

How could you choose a path without knowing where you'd end up
Where you came from was a time and place that you had never been
- Is this the only road
Can you fake your way through conversation or just simply turn away
Set a course for the desert sun is this the only choice
To live without a choice, this is the only choice we'll know
Cut your teeth and now it's time to show the world that what your made of
Was a travesty that many just call luck
- Is this the only road
Now climb aboard the red line train that's headed out of town
Or stick around and just relive your past
You're always running out of wind and you keep saying it's the end
You're always hoping that you'll win, but then you throw in the towel in

The Only Road (Tradução)

Como você poderia escolher um caminho sem saber para onde você iria acabar
De onde você veio foi um tempo e lugar que você nunca tinha sido
- É este o único caminho
Você pode fingir o seu caminho através de conversa ou simplesmente se afastam
Definir um rumo para o sol do deserto é esta a única opção
Para viver sem uma escolha, essa é a única escolha saberemos
Cortar os dentes e agora é hora de mostrar ao mundo que o que o seu feito de
Era um travesti que muitos apenas chamar sorte
- É este o único caminho
Agora suba a bordo do trem da linha vermelha que está indo para fora da cidade
Ou ficar por aqui e só reviver o seu passado
Você está sempre correndo de vento e você fica dizendo que é o fim
Você está sempre esperando que você vai ganhar, mas depois você joga a toalha em

Composição: Dropkick Murphys