Tradução gerada automaticamente
I Just Don't Know (feat. Jerry Cantrell)
Duff McKagan
Eu Simplesmente Não Sei (part. Jerry Cantrell)
I Just Don't Know (feat. Jerry Cantrell)
Eu fui o último nascido de uma longa linhagem
I was the last born of a long line
Um tempo de mudança e acerto de contas
A time for change and reckoning
Não falava muito, mas meus olhos estavam bem abertos
Didn’t talk much, but my eyes were wide
Apenas jovem demais para entender
Just too young to take it in
Ouvi os gritos da sala de estar
I heard the yelling from the living room
Segredos escondidos difíceis de manter
Hidden secrets hard to keep
Acho que segurei a respiração desde os dois anos
I think I held my breath from the age of two
Acolhido por minha irmã até dormir
Held by my sister till I sleep
Fácil de vir e não tão fácil quando vai embora
Easy come and not so easy when it goes
Quanto tempo temos, eu quero saber
How long do we have, I wanna know
Como um riacho, você o vê fluir
Like a stream, you watch it flow
Para o rio conforme ele cresce, para a correnteza dos oceanos
To the river as it grows, to the oceans’ undertow
Para o brilho eterno do éter, eu não sei
To the ether’s ever-glow, I don’t know
Não terminei a escola, acho que entendi
Didn’t finish school, I guess I got a clue
Tentaram me derrubar, me quebrar ao meio
Tried to break me down, bust me in two
Não tão cego para ver o que está bem na minha frente
Not too blind to see what’s right in front of me
Muito ocupado perseguindo meu destino
Too busy chasing down my destiny
Fácil de vir e não tão fácil quando vai embora
Easy come and not so easy when it goes
Quanto tempo temos, eu quero saber
How long do we have, I wanna know
Como um riacho, sim, você o vê ir e vir
Like a stream, yea, you watch it come and go
Para o rio conforme ele cresce
To the river as it grows
Fácil de vir e não tão fácil quando vai embora
Easy come and not so easy when it goes
Quanto tempo temos, eu preciso saber
How long do we have, I gotta know
Como um sonho, sim, você o vê ir
Like a dream, yea, you watch it go
Para o rio conforme ele cresce, para a correnteza dos oceanos
To the river as it grows, to the oceans’ undertow
Para o brilho eterno do éter, eu simplesmente não sei
To the ether’s ever-glow, I just don’t know
Para onde vão o tempo e as dores
Where the time and heartaches go
E eu não sei, mas o caminho é longo e as sementes da vida são plantadas
And I don’t know, but the road is long and the seeds of life are sown
Então sou o último da família
So I'm the last one of the family
Ainda de olhos bem abertos e me perguntando
Still wide-eyed and wondering
Dizem que é fácil chegar, mas não tão fácil quando vai embora
They say it’s easy to come but not so easy when it goes
Quanto tempo temos, eu quero saber
How long do we have, I wanna know
Como um riacho, sim, você o vê fluir
Like a stream, yea, you watch it flow
Para o rio conforme ele cresce
To the river as it grows
Fácil de vir e não tão fácil quando vai embora
Easy come and not so easy when it goes
Quanto tempo temos, eu preciso saber
How long do we have, I gotta know
A vida é um sonho, agora você vê ele ir e vir
Life’s a dream now you see it come and go
Para o rio conforme ele cresce, para a correnteza dos oceanos
To the river as it grows, to the oceans’ undertow
Para o brilho eterno do éter
To the ether’s ever-glow
Para o rio conforme ele cresce, para a correnteza dos oceanos
To the river as it grows, to the oceans’ undertow
Para o brilho eterno do éter, eu não sei
To the ether’s ever-glow, I don’t know
Eu simplesmente não sei
I just don’t know
Eu não sei
I don’t know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duff McKagan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: