Tradução gerada automaticamente
The Man Who Stole The a Leopard
Duran Duran
The Man who stole the a Leopard
The Man Who Stole The a Leopard
Você sabe onde estamos?
Do you know where we are?
Estou ansiando pelo escuro
I'm longing for the dark
De nossa vida noturna
Of our nocturnal life
Ele começa e termina com você
It begins and ends with you
Não derrame meus segredos
Don't spill my secrets
Você foi uma vez Running Wild
You were once running wild
Escondidos na névoa da manhã
Hiding in the morning mist
Jogo exige que eu faça você mina
Game demands I make you mine
Eu pensei que eu pudesse resistir
I thought that I could resist
Mas o leopardo em você
But the leopard in you
Silenciosamente predados em mim
Silently preyed on me
Eu fiz o meu caminho para casa
I made my way back home
(Será que você segui-la?)
(Did you follow her?)
Eu segurei-a com cuidado
I handled her with care
(Eu estou no controle)
(Were you in control?)
Tão elegante e ver
So elegant and see
(Kelis?)
(Were you not afraid?)
Eu preciso dela para estar perto
I need her to be near
(?)
(Does she belong to you?)
Não derrame meus segredos
Don't spill my secrets
Você foi uma vez Running Wild
You were once running wild
Escondidos na névoa da manhã
Hiding in the morning mist
Jogo exige que eu faça você mina
Game demands I make you mine
Eu pensei que eu pudesse resistir
I thought that I could resist
Mas o leopardo em você
But the leopard in you
Silenciosamente predados em mim
Silently preyed on me
Abandonado por meus amigos
Deserted by my friends
(Eles não entendem?)
(Don't they understand?)
Ela é muito mais do que eles
She's so much more than them
(Como podem comparar?)
(How can they compare?)
Então, agora ela é só para mim
So now she's just for me
(Ninguém pode domar)
(No one else can see)
Eu vê-la enquanto ela dorme
I watch her while she sleeps
(?)
(Be sure she dreams of you)
Não derrame meus segredos
Don't spill my secrets
(Tem sido um bom tempo)
(It's been quite a while)
Como estávamos última fora
Since we were last outside
(Como é que você perca a chance?)
(How did you miss the chance?)
Agora que ambos sido domada
Now that we both been tamed
(Na gaiola silêncio guilded)
(In silence guilded cage)
Prisioneiros de nossos pensamentos
Prisoners of our thoughts
(Este pesadelo para nós mesmos)
(This nightmare for ourselves)
Não derrame meus segredos
Don't spill my secrets
Não derrame meus segredos ...
Don't spill my secrets...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duran Duran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: