Skin Trade
Duran Duran
Comércio de Pele
Skin Trade
Trabalhando no fim de semana, amor
Working on the weekend, baby
Ela está trabalhando a noite inteira
She's working all through the night
Um salto no abismo deu a ela
A jump into the deep end gave her
A evidência que desejava
The evidence she required
Tire uma pausa, ela tem pérolas
Take five, she's got pearls
Sem fingimento quando se trata de
Don't fake it when it comes to
Fazer dinheiro, então
Making money, so
Ela sorri, mas isso é cruel
She smiles, but that's cruel
Se você soubesse o que ela pensaria
If you knew what she'd think
Se você soubesse o que ela estava procurando
If you knew what she was after
Às vezes ela fica imaginando
Sometimes she wonders
E, frustrada, ri
And she laughs in her frustration
Alguém poderia por favor explicar
Would someone please explain
O motivo para este comportamento estranho?
The reason for this strange behaviour?
Em nome da exploração
In exploitation's name
Devemos estar trabalhando para o comércio de pele
We must be working for the skin trade
Os doutores da revolução nos deram
Doctors of the revolution gave us
O remédio que desejávamos
The medicine we desired
Além de ser completamente indolor
Besides being absolutely painless
É uma questão de meio-termo
It's a question of compromise
Eles têm aço, é tão legal
They got steel, it's so cool
Ficar com raiva do fim de semana
To get angry at the weekend
Então voltar para a escola
Then go back to school
Grande coisa então, é o que manda
So big deal, it's what rules
Quando se trata de fazer dinheiro
When it comes to making money
Diga sim, por favor, obrigado...
Say yes, please, thank you
Às vezes você fica imaginando
Sometimes you wonder
E você faz a si mesmo a pergunta
And you ask yourself the question
Alguém poderia por favor explicar (alguém poderia por favor explicar)
Would someone please explain (would someone please explain)
O motivo para este comportamento estranho?
The reason for this strange behaviour?
Em nome da exploração
In exploitation's name
Devemos estar trabalhando para o comércio de pele
We must be working for the skin trade
Eu sei a resposta
I know the answer
Mas estou fazendo a pergunta a você
But I'm asking you the question
Alguém poderia por favor explicar
Would someone please explain
O motivo para este comportamento estranho?
The reason for this strange behaviour?
Em nome da exploração
In exploitation's name
Devemos estar trabalhando para o comércio de pele
We must be working for the skin trade
Alguém poderia por favor explicar (o motivo para este)
Would someone please explain (the reason for this)
O motivo para este comportamento estranho?
The reason for this strange behaviour?
Em nome da exploração
In exploitation's name
Devemos estar trabalhando para o comércio de pele
We must be working for the skin trade
Alguém poderia por favor explicar (alguém poderia por favor explicar)
Would someone please explain
O motivo para este comportamento estranho?
The reason for this strange behaviour?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duran Duran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: