Hero's Grave
Dying Fetus
Túmulo do Herói
Hero's Grave
Forçando a aflição sobre aqueles que não conseguem resistir
Forcing affliction on those who can't resist
Que tipo de loucura leva os homens a isso?
What kind of madness leads men to this?
Membros culpados de uma franja lunática
Guilty members of a lunatic fringe
Fé tão fascinante, vamos começar uma farra de assassinatos
Faith so enthralling, let's start a murder binge
Interrompendo o caos da fantasia de outra pessoa
Interrupting chaos of someone else's fantasy
Invadindo a visão de uma monogamia sangrenta
Breaking into the vision of a blood-drenched monogamy
Colocando-se entre o martelo e o prego
Putting yourself between the hammer and the nail
Sem noção do mortal, o degenerado atacará
Clueless of the mortal, the degenerate will assail
A vida deles vale a pena? Para jogar com sua vida?
Is their life worth it? To gamble with your life?
Não saber nenhuma informação, principalmente o preço
Not knowing any info, especially the price
Não é um membro da família, nem mesmo de um amigo
Not a family member, or even that of a friend
Para um ícone sem rosto, você se move para defender
To a faceless icon, you move to defend
Agindo como se você fosse superior em quase todos os sentidos
Acting like you're superior in almost every way
Hora de aguentar ou calar a boca, agora este é o seu dia
Time to put up or shut up, now this is your day
É melhor ter um pouco de raiva, eu sei disso
Better have some rage to draw from, I know this
Ou tenha algum conselho grátis, cuide da sua vida
Or have some free advice, mind your fucking business
Interferindo, indiscretamente
Interfering, indiscreetly
Devo parar com isso completamente
Must stop this completely
A obstrução desta acção pode ser a única forma
Obstruction of this action can be the only way
Sem contar com os colegas fregueses, medrosos, paralisados, ficam
Not counting on fellow patrons, fearful, frozen, they stay
Isolado e frenético, os olhos do criminoso se voltam exclusivamente para você
Isolated and frantic, the perp's eyes turn solely to you
Adrenalina transbordando, violência justa, pronta para ser imbuída
Adrenaline spilling over, righteous violence, ready to imbue
Desrespeito às consequências, tarde demais para qualquer conselho
Disregard of consequence, too late for any advice
Apenas um aborrecimento mortal, matá-lo será suficiente
Only a deathly annoyance, killing him will suffice
Você acha que está no momento, prepare-se para descobrir
You think you're up to the moment, get ready to find out
Medo que impediu outros de se juntarem a esta luta
Fear that has immobilized others from joining this bout
Sem saber se está sozinho, visão de túnel, alheio
Not knowing if he is alone, tunnel-vision, oblivious
Agora você está comprometido, enfrentando o que vem disso
Now you are committed, facing what comes from this
Quem está grave?
Who's grave?
Purgatório de resultados
Purgatory of outcome
No túmulo de um herói
In a hero's grave
O túmulo de um herói
A hero's grave
Não há regras deixadas para mim
No rules left for me
Últimos ritos, agora veremos
Last rites, now we'll see
Choque e espanto, você testemunha
Shock and awe, you bear witness
A ação está feita, a miséria
Deed is done, the wretchedness
Orgulhoso, rancoroso, ansioso
Prideful, spiteful, anxious
Suas calças parecem grandes demais
Your britches seem too big
Arrependimento, tarde demais, você está exausto
Regret, too late, you're spent
O túmulo de um herói para cavar
A hero's grave to dig
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Fetus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: