Tradução gerada automaticamente
The Fatal Instinct Of Goran Zlatkovich
Dysphoria
O instinto fatal de Goran Zlatkovich
The Fatal Instinct Of Goran Zlatkovich
Nós vivemos e morremos sozinhos pelo progresso
We live and die alone for the progress
Não há lugar para a fera
There is no place out for the beast
Olhe para o mundo através dos olhos da esperança quebrada
Stare at world through the eyes of broken hope
Miserável
Wretched
Pessoas com os mesmos nomes
People we bear the same names
Torture suas almas e variações de máscaras de carnaval
Torture their souls and variations of carnival masks
E uma prostituta de um santo
And a whore from a saint
Diferença no mundo perdido do consumo
Difference in the lost world of consumption
Porque esse dia pelo tratamento foi quebrado
Because that day by the treat has been broken
Não mais deuses, nem fé, nem Deus
No more gods, nor faith, nor God
É isso
This is it
Assistir
Watch it
Inferno
Hell
Agora você reza para se libertar
Now you pray for setting free
Mas eu nunca vou deixar você acordar como o rosto da humanidade
But I’ll never let you up like the face of humanity
Eu vejo seu mundo à parte
I watch your world apart
Quem vai revelar você do seu escuro?
Who will disclose you from your dark?
Proteja os damps por favor
Secure the damps please
Vamos preparar essa biomassa engordurada
We shall prepare this fatted biomass
A atropina desgraçada antes
The atropine wretched before
Você leva a porra da minha vida e nada ficou de lado
You take my fucking life and nothing stayed aside
Mas tudo que você fez em profundidades de dor você se afogou
But everything you've done in depths of pain you drown
Afogar
Drown
Prove o fedor da vida
Taste the stench of life
Facilmente
Easily
Você não me ouve, goran?
Don’t you fucking hear me, goran?
Intervenção cirúrgica
Surgical intervention
Vou recomendar a agonia inchada
I shall recommend the agony swollen
E você está fodidamente morto
And you’re fucking dead
Por quanto tempo você está marcando esta terra com selos sujos
So long you've been marking up this earth with filthy stamps
Imaculada, nunca morrendo, devagar, diretamente
Immaculate, never dying, slowly, directly
A última quebra
The last break down
Eu nego a raça humana
I deny the human race
Você nunca mais vai andar diante de um deus
You will never walk before a God again
Preso em gaiola de palavra, a religião sabe
Trapped in cage of word, religion knows
Um câncer que devora
A cancer that devours
Afogar
Drown
A maior cirurgia
The highest surgery
Aborto da peste moderna
Abortion of the modern plague
Este mundo está sangrando
This world is bleeding
De novo
Once again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dysphoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: