Conversation
Eagle-Eye Cherry
Conversa
Conversation
Conversando com a criança
Conversation with the child
que uma vez acreditou em você
who once believed in you
Como alguém pode explicar para ele
How does one explain to him
o que você faz?
what it is you do
Ele diz "pai, pai, pai
He says daddy daddy please
me diga que isso não é verdade
tell me its not true
As coisas que as pessoas estão falando...
What all the people are saying
falando sobre você"
saying about you
Chega uma hora que a pessoa deve encarar
There comes a time when one must face
a vida que ela levou
the life that you have led
Isso é uma coisa difícil de se fazer
That is a hard thing to do
quando só mentiras foram Ditas
when lies is all that has been said
E os olhos sem culpa de uma juventude inocente
And the blameless eyes of an innocent youth
Está te implorando para que diga a verdade
is begging for you to tell the truth
É uma maneira muito difícil de se aprender...
It's such a hard way to learn
Maneira difícil de se aprender
hard way to learn, got to learn
Este momento da verdade machucará para sempre
Moment of truth will hurt for life
Não preciso te dizer que não é certo
Don't need to tell you that ain't right
Vamos lá, garotinho, não chore
So come now little boy don't you cry
Porque a criança em você ainda está viva
'Cause the child in you is still alive
Conversando com a criança
Conversation with the child
que uma vez acreditou em você
who once believed in you
Como alguém pode explicar para ele
How does one explain to him
o que você faz?
what it is you do
Ele diz "pai, pai, pai
He says daddy daddy please
me diga que isso não é verdade
tell me its not true
As coisas que as pessoas estão falando...
What all the people are saying
falando sobre você"
saying about you
Chega um momento na vida dessa criança
There comes a time in this child's life
Em que o menino torna-se homem
when the boy becomes a man
Tantas coisas de seu passado
So many things from his past
ele agora pode compreender
he now can understand
Como todas as vezes em que seu pai partia
Like all the times when dad would leave
e sumia por um bom Tempo
and be gone for so long
E ele pensava que tudo estava bem
And he thought everything was all right
E ele pensava que tudo estava tudo bem
he thought everything was all right
Garoto, aprenda
Boy, got to learn
Este momento da verdade machucará para sempre
Moment of truth will hurt for life
Não preciso te dizer que não é certo
Don't need to tell you that ain't right
Vamos lá, garotinho, não chore
So come now little boy don't you cry
Porque a criança em você ainda está viva
'Cause the child in you is still alive
Este momento da verdade machucará para sempre
Moment of truth will hurt for life
Não preciso te dizer que não é certo
Don't need to tell you that ain't right
Vamos lá, garotinho, não chore
So come now little boy don't you cry
Porque a criança em você ainda está viva
'Cause the child in you is still alive
Uma maneira muito difícil de se aprender ....
Child in you is still alive
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Uma maneira tão dura de aprender
Such a hard way to learn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagle-Eye Cherry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: