Black Sun
Eagleheart
Sol Negro
Black Sun
Lá nas sombras das folhas que caem
There in the shadows of the falling leaves
A vida vê o fim da esperança de um homem triste
Life saw the end of sad man's hope
Há muito tempo são dias onde nós podemos compartilhar nossos sonhos
Long gone are days when we could share our dreams
E eu estou imaginando
And I'm wondering
(O que está lá) Além dessa interminável parede de mentiras
(What's there)Beyond this endless wall of pain and lies
Onde todas as luzes tem desaparecido?
Where all the light has disappeared?
(Meu coração) Baterá até nós alcançarmos o paraíso
(My heart) will beat until we reach for paradise
Ainda estou imaginando
Still I'm wondering
O céu está ficando cinza
The sky is getting grey
Mas eu tenho que encontrar minha força de novo
But I must find my strenght again
Este é o fim ou só outra chance?
Is this the end or just another chance?
O sol negro está subindo acima da minha cabeça
Black sun is rising above my head
Seus olhos cheios de lágrimas têm me deixado triste
Your tearful eyes have made me sad
Eu ouço o som do silêncio
I hear noise of silence
E o paraíso está cercado de corvos
And heaven around is full of crows
Tudo o que eu vejo está caindo
All what I see is getting down
Agora eu estou a chorar
Now I am to cry
Você pode imaginar que não existe ódio nem luto?
Can you imagine there's no hate nor grief?
Para sentir o amor eu quero viver
To feel the love I want to live
A mente enegrecida está matando meus sonhos antigos
The blackened mind is killing my old dreams
Estou sacrificado?
Am I sacrificed?
A morte era meu objetivo
Death was my aim
Quando eu me perdi em vão
When I lost myself in vain
E agora eu sinto como se fosse o fim do meu caminho
And now I feel like it's the end of my way
O sol negro está subindo acima da minha cabeça
Black sun is rising above my head
Seus olhos cheios de lágrimas têm me deixado triste
Your tearful eyes have made me sad
Eu ouço o som do silêncio
I hear noise of silence
E o paraíso está cercado de corvos
And heaven ariund is full of crows
Tudo o que eu vejo está caindo
All what I see is getting down
Mas eu não sei porquê
But I don't know why?
Mike/both
Mike/both
A noite transformará em dia
Night will turn to day
Quando eu me encontrar de novo
When I find myself again
Porque agora eu sei que existe outro caminho
Cause now I know there is another way
O sol negro está subindo acima da minha cabeça
Black sun was rising above my head
Seus olhos cheios de lágrimas têm me deixado triste
Your tearful eyes had made me sad
Eu ouço o som do silêncio
I heard noise of silence
E o paraíso está cercado de corvos
And heaven around was full of crows
Tudo o que eu vejo está caindo
All what I saw was getting down
Mas agora eu estou voando
But now I'm to fly
A face do escuro se transformará em luz
Face of the dark will turn to light
Como eu estou esperando pela luta
As I am waiting for the fight
Eu ouço o som da glória
I hear noise of glory
A primavera da minha vida está aqui para levantar
Spring of my life is here to rise
O sol negro está caindo, perceba
Black sun is falling, realize
Que eu encontrei minha esperança de novo
That I've found my hope again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagleheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: