Tradução gerada automaticamente
A Lot To Learn About Livin'
Easton Corbin
A muito a aprender sobre Livin '
A Lot To Learn About Livin'
Desceu do avião no Cabo
Stepped off the plane down in Cabo
Apenas significa ficar por uma semana
Just meaning to stay for a week
Eu tenho uma sensação engraçada sobre estas férias
I got a funny sensation about this vacation
A areia o segundo atingiu os meus pés
The second the sand hit my feet
Motorista de táxi pegou minhas duas malas
Taxi driver took my two bags
Ele me viu olhando para o relógio
He saw me looking at my watch
Ele disse, você não vai precisar que aqui porque
He said, you won’t need that here ‘cause
tempo desaparece
time disappears
No paraíso não existe nenhum relógios
In paradise there ain’t no clocks
Você tem muito a aprender sobre livin '
You got a lot to learn about livin’
É um mundo diferente aqui
It’s a different world down here
Decidin Nosso maior problema de "o peixe
Our biggest problem’s decidin’ what fish
estamos fryin '
we’re fryin’
Será que ela vai com tequila ou cerveja
Does it go with tequila or beer
Ele me deixou no hotel
He dropped me off at the hotel
Eu tomei uma inversão de marcha na barra
I took a u-turn into the bar
Sentei-me num banquinho à beira da piscina
I sat down on a stool out by the pool
Ao lado de uma senhora que fuma um charuto cubano
Next to a lady smoking a Cuban cigar
Eu pedi uma bebida e pegou meu celular
I ordered a drink and took out my cell phone
Eu tentei fazer uma chamada para LA
I tried to make a call to L.A.
Dang coisa não iria funcionar, eu comecei a bisbilhotar
Dang thing wouldn’t work, I started to curse
Bartender disse, eu aposto que ele pode esperar
Bartender said, I bet it can wait
I, yi, yi. . . mudança está no ar
I, yi, yi . . . change is in the air
Agora, I, yi, yi. . . não tenho um cuidado
Now, I, yi, yi . . . ain’t got a care
Seis meses depois, eu estou dirigindo um táxi
Six months later, I’m driving a taxi
Eu tenho uma camisa havaiana e um bronzeado
I got a Hawaiian shirt and a tan
Pegue um cara em um Brooks Brothers empate
Pick up some guy in a Brooks Brothers tie
Eu digo, é hora de soltar o homem
I say, it’s time to loosen up man
Há muito para aprender sobre livin '
There’s a lot to learn about livin’
É uma vida diferente aqui
It’s a different life down here
Decidin Nosso maior problema de "o peixe
Our biggest problem’s decidin’ what fish
estamos fryin '
we’re fryin’
Será que ela vai com tequila ou cerveja
Does it go with tequila or beer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Easton Corbin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: