Tradução gerada automaticamente
We Got To Work It Out
Eddy Grant
Temos que resolver isso
We Got To Work It Out
Estive com raiva, mas me sentindo melhor
Been in rage, but feeling better
algo para falar
Something to talk about
nunca soube mas descobri
I never knew but I discovered
Seu amor está por toda a cidade
Your love is all around town
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Peguei você batendo no meio de suas faixas, sim
Caught you bang in the middle of your tracks yeah
Você me fez sentir tão mal
You made me feel so bad
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Tenho o controle do meu coração sangrando sim
Got control of my bleeding heart yeah
Não quero me sentir tão triste
Don't wanna feel so sad
Temos que resolver isso, baby
We got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ooh querida
We got to work it out, ooh darling
Temos que resolver isso, é uma coisa certa
We got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, ooh, ooh, ooh
We got to work it out, ooh, ooh, ooh
Eu puxo você, mas você entrega
I tug on you, but you deliver
Um poderoso tapa na minha cara
A mighty slap on my face
Eu estou falando com algum doador louco
I'm talking to some crazy giver
hora errada lugar errado
Wrong time wrong place
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Caminhe pelas ruas todas as horas da noite, sim
Walk them streets all hours of the night yeah
O que é tão doce e agradável
What's so sweet and nice
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Estradas duvidosas, velhos mergulhos desprezíveis, sim
Doubtful roads, sleazy old dives yeah
não é nenhum tipo de vida
Ain't no kind of life
Temos que resolver isso, baby
We got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ei, ei, ei, ei
We got to work it out, hey, hey, hey, hey
Temos que resolver isso, é uma coisa certa
We got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, aow querida, sim
We got to work it out, aow darling, yeah
Quero você de volta e ficaremos bem sim
Want you back and we'll be alright yeah
Dê uma segunda chance
Take a second chance
Ei, ei, ei
Hey hey hey
De que adianta amar se estamos sendo tensos, sim
What good's love if we're being uptight yeah
Vamos ver algum sinal de vida
Let's see some sign of life
Temos que resolver isso, baby
We got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ei, ei, ei, ei
We got to work it out, hey, hey, hey, hey
Temos que resolver isso, é uma coisa certa
We got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, baby, sim, sim
We got to work it out, baby yeah yeah
Sem suor não, sem confusão não, temos que resolver isso
No sweat no, no fuss no, we got to work it out
Sem suor não, sem confusão não, temos que resolver isso
No sweat no, no fuss no, we got to work it out
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Quero muito você, vamos fazer as pazes agora
Want you bad let's make it up right now
você não pode ver até agora
Can't you see so far
Ei, ei, ei
Hey hey hey
Estou realmente sufocado quando vejo você à noite, sim
I'm really choked when I see you at night yeah
Vamos para o meu carro, vamos baby
Let's go to my car, come on baby
Temos que resolver isso, baby
We got to work it out, baby
Temos que resolver isso, ah ah ah ah
We got to work it out, ah ah ah ah
Temos que resolver isso, é uma coisa certa
We got to work it out, it's a sure thing
Temos que resolver isso, ooh baby
We got to work it out, ooh baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: