Tradução gerada automaticamente
Fall The Dusk
EdeniaN
Queda O Crepúsculo
Fall The Dusk
Mesmas tristezas antigas borrar os olhos
Same old sorrows blur his eyes
Como é tempo de duskfall
As it’s time for duskfall
Olhando para trás, para ver suas trilhas
Looking back to see his tracks
Ele está alto
He stands tall
Por que ele pisa em todo o país
Why he steps across the land
Sobre estas formas escuras?
On these darkened ways?
Não produziam sombras na parede
Cast no shadows on the wall
Dos dias sombrios
Of the gloomy days
Quando eu fecho meus olhos ...
As I close my eyes…
Ajoelhe-se no chão ...
Kneel down to the ground…
Vazio cumprindo mim ...
Emptiness fulfilling me…
Crepúsculo é todo ...
Dusk is all around…
Eu tento jogar esta noite fora ...
I try to cast this night away...
E sentir o quente do dia novo ...
And feel the warm of the new day…
Crepúsculo virão e trazê-lo de volta
Dusk will come and bring him back
Toda a sua despondence
All of his despondence
Multiplique as memórias
Multiply the memories
Ele não vai esquecer
He won’t forget
Escuro é o caminho e não há caminho de casa
Dark is path and no way home
Hora da noite irá guiá-lo
Time of night will guide him
Ele deve matar a vontade de morrer,
He must kill the will to die,
Seu pesar última
His last regret
Quando eu fecho meus olhos ...
As I close my eyes…
Ajoelhe-se no chão ...
Kneel down to the ground…
Vazio cumprindo mim ...
Emptiness fulfilling me…
Crepúsculo é todo ...
Dusk is all around…
Eu tento jogar esta noite fora ...
I try to cast this night away...
E sentir o quente do dia novo ...
And feel the warm of the new day…
Até que esteja terminado
Until it’s over
Meus olhos ...
…My eyes
Sempre depois
Forever after
Meu espaço vazio ...
…My empty space
Até que esteja terminado
Until it’s over
Meus gritos ...
…My cries
Sempre depois
Forever after
Na minha desgraça ...
…In my disgrace
Mesmas tristezas antigas borrar meus olhos
Same old sorrows blur my eyes
Como é tempo de duskfall
As it’s time for duskfall
Olhando para trás, para ver minhas pistas
Looking back to see my tracks
Eu fico alto
I stand tall
Por que eu passo todo o país
Why I step across the land
Sobre estas formas escuras?
On these darkened ways?
Não produziam sombras na parede
Cast no shadows on the wall
Dos dias sombrios
Of the gloomy days
Quando eu fecho meus olhos ...
As I close my eyes…
Ajoelhe-se no chão ...
Kneel down to the ground…
Vazio cumprindo mim ...
Emptiness fulfilling me…
Crepúsculo é todo ...
Dusk is all around…
Eu tento jogar esta noite fora ...
I try to cast this night away...
E sentir o quente do dia novo ...
And feel the warm of the new day…
Até que esteja terminado
Until it’s over
Meus olhos ...
…My eyes
Sempre depois
Forever after
Meu espaço vazio ...
…My empty space
Até que esteja terminado
Until it’s over
Meus gritos ...
…My cries
Sempre depois
Forever after
Na minha desgraça ...
…In my disgrace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EdeniaN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: