
Quatorze juillet
Édith Piaf
Quatorze de Julho
Quatorze juillet
Ele vem pela janelaIl me vient par la fenêtre
Música da ruaDes musiques de la rue
Cada plataforma tem sua orquestraChaque estrade a son orchestre
Cada bola tem sua multidãoChaque bal a sa cohue
Essas pessoas me levou meu aniversárioCes gens-là m'ont pris ma fête
Eu já não reconhecerJe ne la reconnais plus
No meu quarto eu cantoDans ma chambre je me chante
O ar que valsaramL'air que nous avons valsé
Eu assisto toquardeJe regarde la toquarde
Quando seus dedos surgiramOù tes doigts se sont posés
Você me disse: "Você é tão bonito"Tu m'as dit: "Tu es si belle"
E você, no momento seguinte,Et tu as, l'instant d'après,
Acrescentou: "A vida é estúpido"Ajouté: "La vie est bête"
Eu entendi que você estava saindoJ'ai compris que tu partais
Se você nunca voltarSi tu ne reviens jamais
Haverá mais em 14 de julhoIl n'y aura plus de quatorze juillet
Ele vem pela janelaIl me vient par la fenêtre
Um sopro se apagaUn murmure qui s'éteint
As músicas da juventudeLes chansons d'une jeunesse
Pousou na manhãAttardée dans le matin
Não vai atrapalhar o meu sonhoN'allez pas troubler mon rêve
Vou rir um pouco maisAllez rire un peu plus loin
Isso me leva, me levaQue m'apporte, que m'apporte
A alegria de algumas horasCette joie de quelques heures
I morreu, eu morriJe suis morte, je suis morte
E eu já aderiramEt je t'ai déjà rejoint
E o meu corpo está perto de seuEt mon corps est près du tien
Mas ninguém sabe ...Mais personne n'en sait rien…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: