I'm Blue
Eiffel 65
Estou Triste
I'm Blue
Ouçam
You listen up
Aqui vai uma história
Here's a story
Sobre um carinha
About a little guy
Que vive em um mundo triste
That lives in a blue world
E todo dia e toda noite e tudo que ele vê é
And all day and all night and everything he sees is
Só triste, como ele por dentro e por fora
Just blue like him inside and outside
Triste é a sua casa com uma janelinha triste
Blue his house with a blue little window
E um Corvette triste, e tudo é triste pra ele
And a blue Corvette and everything is blue for him
E pra ele mesmo, e todo mundo ao redor
And himself and everybody around
Porque ele não tem ninguém pra ouvir
'Cause he ain't got nobody to listen to
Sou triste, da ba dee da ba morrer
I'm blue da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Eu tenho uma casa triste com uma janela triste
I have a blue house with a blue window
Triste é a cor de tudo que eu visto
Blue is the color of all that I wear
Triste são as ruas e todas as árvores também
Blue are the streets and all the trees are too
Eu tenho uma namorada, e ela é tão triste
I have a girlfriend and she is so blue
Tristes são as pessoas aqui andando por aí
Blue are the people here that walk around
Tristes como meu Corvette do lado de fora
Blue like my corvette it's in and outside
Tristes são as palavras que eu digo e o que eu penso
Blue are the words I say and what I think
Tristes são os sentimentos que vivem dentro de mim
Blue are the feeling that live inside me
Sou triste, da ba dee da ba morrer
I'm blue da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Eu tenho uma casa triste com uma janela triste
I have a blue house with a blue window
Triste é a cor de tudo que eu visto
Blue is the color of all that I wear
Triste são as ruas e todas as árvores também
Blue are the streets and all the trees are too
Eu tenho uma namorada, e ela é tão triste
I have a girlfriend and she is so blue
Triste são as pessoas aqui andando por aí
Blue are the people here that walk around
Tristes como meu Corvette do lado de fora
Blue like my Corvette it's in and outside
Tristes são as palavras que eu digo e o que eu penso
Blue are the words I say and what I think
Tristes são os sentimentos que vivem dentro de mim
Blue are the feeling that live inside me
Sou triste, da ba dee da ba morrer
I'm blue da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Eu tenho uma casa triste com uma janela triste
I have a blue house with a blue window
Triste é a cor de tudo que eu visto
Blue is the color of all that I wear
Triste são as ruas e todas as árvores também
Blue are the streets and all the trees are too
Eu tenho uma namorada, e ela é tão triste
I have a girlfriend and she is so blue
Triste são as pessoas aqui andando por aí
Blue are the people here that walk around
Tristes como meu Corvette do lado de fora
Blue like my Corvette it's in and outside
Tristes são as palavras que eu digo e o que eu penso
Blue are the words I say and what I think
Tristes são os sentimentos que vivem dentro de mim
Blue are the feeling that live inside me
Sou triste, da ba dee da ba morrer
I'm blue da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Da bu dee da bu morrer
Da bu dee da bu die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: