Troubleman
Electric Guest
Problemático
Troubleman
Ela já foi jovem
She was young once
Garota do tipo boêmio
Girl of the bohemian kind
Naquele frio, radiante alvorecer
In the cold, bright dawn
Vimos ela crescer
We watched her grow
A sabedoria veio
Wisdom began
Na estação em que o rio estava cheio
Season when the river was high
Sobre a longa pedra cinzenta
On the gray stone long
Eu vaguei sozinho
I walked alone
Eu e meu coração
Me and my heart
Seguindo a sombra que ela fez
Following the shadow she made
Como um dia de céu pálido
Like a dull sky day
Eu persegui o Sol
I chased the Sun
Lá no começo
Back at the start
Eu ainda amava o caminho
I was still in love with the way
É um caminho distante
It's a long way
Do que aconteceu
From what's become
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava
The only game she played
Agora, virou do avesso
Now, turn the other way
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava, ela jogava
The only game she played, she played
Agora crescida
Newly grown up
Envolta na cor que ele usava
Folded up the color he wore
Olhe só a nova garota
See the all new girl
Forte e preparada
Rehearsed and well
Enchendo meu copo
Filling my cup
Brincando nas bordas da orla
Playing at the edge of the shore
Olhe só como ela anda
See the way she moves
Eu estraguei o encanto
I broke the spell
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava
The only game she played
Agora, virou do avesso
Now, turn the other way
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava, ela jogava
The only game she played, she played
Oh, não
Oh, no
Tento consertar antes que você termine, mas já era
Try to fix it for you, break it then it's gone
Oh, não
Oh, no
Eu vou seguir, eu vou seguir
I go home, I go home
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava
The only game she played
Agora, virou do avesso
Now, turn the other way
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
Ela era louca por mim
She's got it bad for me
O único jogo que ela jogava, ela jogava
The only game she played, she played
Problemático
Troubleman
Você queria que tudo passasse
You wished it all away
Com a arma na mão
Gun in hand
Você encontrou um caminho hoje
You found a path today
E eu não sei de nada
And I know, nothing about
Problemático
Troubleman
Sua fé se foi há muito
Your faith was long ago
Terra estrangeira
Foreign land
O mar era feito de pedra
The sea was made of stone
E eu não sei de nada
And I know, nothing about
Ele estragou tudo
He's gotten bad for me
Ele estragou tudo
He's gotten bad for me
O único jogo que ele jogava
The only game he played
Agora, virou do avesso
Now, turn the other way
Ele estragou tudo
He's gotten bad for me
Ele estragou tudo
He's gotten bad for me
O único jogo que ele jogava, ele jogava
The only game he played, he played
Problemático
Troubleman
Costumávamos nos divertir
We used to shake the dead
Navio abandonado
Ship unmanned
A chuva estava logo à frente
The rain was just ahead
E eu não sei de nada
And I know, nothing about
Problemático
What troubleman
É só um nome sem sentido
Is just the empty name
Oh, não
Oh, no
Tento consertar antes que você termine, mas já era
Try to fix it for you, break it then it's gone
Oh não
Oh, no
Você vai seguir, nós vamos seguir
You go home, we go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Guest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: