Tradução gerada automaticamente
Comfort Zone
eli.
Zona de conforto
Comfort Zone
Algumas coisas parecem tão impossíveis de conquistar, eu sei
Some things seem so impossible to conquer, I know
Sim, algumas montanhas parecem altas demais para escalar
Yeah some mountains seem too high to climb
E algumas pessoas, sim, elas só querem o pior para você
And some people, yeah, they only want the worst for you
Mas isso é vida, sim, isso é vida
But that's life, yeah, that's life
Não fuja e se esconda
Don't run away and hide
Você tem coisas pelas quais passa sozinho, mmh
You got things you go through alone, mmh
Você suporta a dor e cresce, mmh
You endure the pain so you grow, mmh
Você tem coisas que guarda para si mesmo, oh
You got things you keep to yourself, oh
Abra, não torture sua saúde, oh
Open up, don't torture your health, oh
Saia da sua zona de conforto, mmh
Get out of your comfort zone, mmh
Se você quer crescer
If you wanna grow
Você precisa sair da sua zona de conforto
You gotta get out of your comfort zone
Parece inevitável
It seems inevitable
Talvez seja, definitivamente desconfortável
Maybe it is, definitely uncomfortable
Saia da sua zona de conforto
Get out of your comfort zone
Se você quer crescer, se você quer crescer
If you wanna grow, if you wanna grow
Você precisa sair da sua zona de conforto
You gotta get out of your comfort zone
É inevitável
It's inevitable
Torne-se a pessoa que você deveria ser, sim
Become the person you are supposed to be, yeah
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
A vida é difícil e deve ser
Life is hard, and it should be
Não quero ficar macio e fácil
Don't wanna get soft and have it easy
Os desafios que você enfrenta tornam você melhor
The challenges you face make you better
Você deveria ser aquele que as pessoas chamam de empreendedor
You should be the one that people call a go-getter
Nunca interprete a vítima, apenas levante e supere
Never play the victim, just rise and overcome
Todos somos oprimidos pela natureza, nós, como seres humanos, nos tornamos um
We are all oppressed by nature, we as humans become one
Não se torne aquele que você odeia
Don't become the one you hate
Continue no caminho certo e você encontrará seu destino
Stay the straight path and you will find your fate
Você tem coisas pelas quais passa sozinho, mmh
You got things you go through alone, mmh
Você suporta a dor e cresce, mmh
You endure the pain so you grow, mmh
Você tem coisas que guarda para si mesmo, oh
You got things you keep to yourself, oh
Abra, não torture sua saúde, oh
Open up, don't torture your health, oh
Saia da sua zona de conforto, mmh
Get out of your comfort zone, mmh
Se você quer crescer
If you wanna grow
Você precisa sair da sua zona de conforto
You gotta get out of your comfort zone
Parece inevitável
It seems inevitable
Talvez seja, definitivamente desconfortável
Maybe it is, definitely uncomfortable
Saia da sua zona de conforto
Get out of your comfort zone
Se você quer crescer, se você quer crescer
If you wanna grow, if you wanna grow
Você precisa sair da sua zona de conforto
You gotta get out of your comfort zone
É inevitável
It's inevitable
Torne-se a pessoa que você deveria ser, sim
Become the person you are supposed to be, yeah
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Crescimento é o objetivo
Growth is the goal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: