Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 313

The Dark Bridge

Elis

Letra

A Ponte Escura

The Dark Bridge

A noite cai e os sonhos obscuros começam a subir
Night falls and dark dreams start rising

Eles rastejam sobre mim e me oprimem em silêncio
They crawl upon me and oppress me silent

Perseguindo minha alma para beber o medo florescendo em mim - salve-me!
Chasing my soul to drink the fear blooming in me - save me!

E então um clarão me acorda
And then a flash awakes me

"Vivo" Vivo!" Eu grito
"Alive! Alive!" I scream

O que quer que veja, rasteja após mim
Whatever I have seen it crawls after me

(rasteja, rasteja)
(it crawls, it crawls)

A essência do meu sonho goteja na realidade - deixe-me ser!
The essence of my dream drips into reality - let me be!

(no final estamos todos sozinhos...)
(in the end we're all alone...)

Preso em um sonho, não há escapatória
Caught in a dream, there is no escape

(A ponte escura)
(The dark Bridge)

Quando minha mente é o que está me aprisionando
When my minds is waht's imprisoning me

(você é meu, eu sou você)
(you're mine I am you)

Preso em um sonho, eles estão chegando perto
Caught in a dream, they're coming closer

(acorde, e veja)
(wake up, and see)

Liberte-me!
Set me free!

(Você é meu! Você é meu!)
(You're mine! You're mine!)

Medos se tornam matéria, a realidade está derretendo
Fears become flesh, reality is melting

Eu mergulho dentro do mar de horror sem fim
I drown within the seas of endless horror

Não mais sensato, garras frias se solidificam e pegam em mim
Sane no more cold claws solidify and grab at me

E então um clarão me acorda
And then a flash awakes me

"Vivo" Vivo!" Eu grito (Vivo!)
"Alive! Alive!" I scream (Alife!)

O que quer que eu vi, rasteja atrás de mim
Whatever I have seen it crawls after me

(rasteja, rasteja)
(it crawls, it crawls)

A essência do meu sonho goteja na realidade -
The essence of my dream drips into reality -

Liberte-me!
set me free!

(goteja na vida - no final estamos todos sozinhos...)
(drips into life - in the end we're all alone)

Afogar dentro... afogar dentro... de mim!
Drown in...drown in...me!

Afogar dentro... afogar dentro... de mim!
Drown in...drown in...me!

Preso em um sonho, não há escapatória
Caught in a dream, there is no escape

(A ponte escura)
(The dark Bridge)

Quando minha mente é o que está me aprisionando
When my minds is waht's imprisoning me

(você é meu, eu sou você)
(you're mine I am you)

Preso em um sonho, eles estão chegando perto
Caught in a dream, they're coming closer

(acorde, e veja)
(wake up, and see)

Liberte-me!
Set me free!

(Você é meu! Você é meu!)
(You're mine! You're mine!)

Preso em um sonho, não há escapatória
Caught in a dream, I move in darkness

(A ponte escura)
(The dark Bridge)

Não há escapatória quando
There's no escape when

Sua mente é a prisão
your mind's the prison

(você é meu, eu sou você!)
(you're mine I am you!)

Preso em um sonho, eles estão chegando perto
Caught in a dream, he's coming closer

(acorde, e veja)
(wake up, and see)

Liberte-me!
Set me free!

Siga em frente...
Move on...

Preso em um sonho, não há escapatória
Caught in a dream, there is no escape

(A ponte escura)
(The dark Bridge)

Quando minha mente é o que está me aprisionando
When my minds is waht's imprisoning me

(você é meu, eu sou você)
(you're mine I am you)

Preso em um sonho, eles estão chegando perto
Caught in a dream, he's coming closer

(acorde, e veja)
(wake up, and see)

Liberte-me!
Set me free!

(Você é meu! Você é meu!)
(You're mine! You're mine!)

Preso em um sonho, sigo na escuridão
Caught in a dream, I move in darkness

(A ponte escura)
(The dark Bridge)

Não há escapatória quando
There's no escape when

Sua mente é a prisão
your mind's the prison

(você é meu, eu sou você!)
(you're mine I am you!)

Preso em um sonho, eles estão chegando perto
Caught in a dream, he's coming closer

(acorde, e veja)
(wake up, and see)

Liberte-me!
Set me free!

Siga em frente...
Move on...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pete Streit / Sandra Schleret. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arthur e traduzida por Quésia. Revisão por dalmo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção