Pack Up
Eliza Doolittle
Arrumar
Pack Up
Eu me cansei e me aborreci
I get tired and upset
E eu estou tentando me importar um pouco menos
And I'm trying to care a little less
Quando eu pesquiso no Google, só fico deprimido
When I Google, I only get depressed
Ensinaram-me a desconversar em assuntos controversos
I was taught to dodge those issues I was told
Não se preocupe, não há dúvida
Don't worry, there's no doubt
Há sempre algo a lamentar
There's always something to cry about
Quando você está preso em uma multidão enfurecida
When you're stuck in an angry crowd
Eles não pensam no que dizer antes de abrirem a boca
They don't think what they say before they open their mouths
Empacote seus problemas em sua velha mochila
Pack up your troubles in your old kit bag
E enterre-os debaixo do mar
And bury them beneath the sea
Pouco me importa o que as pessoas possam dizer
I don't care what the people may say
O que as pessoas possam dizer sobre mim
What the people may say about me
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso
Pack up your troubles, get your old grin back
Não se preocupe com a cavalaria
Don't worry about the cavalry
Eu não me importo com o que dizem os sussurros
I don't care what the whisperers say
Porque eles sussurram alto demais para mim
'Cause they whisper too loud for me
Tópico quente, talvez eu devesse desistir
Hot topic, maybe I should drop it
É um assunto delicado
It's a touchy subject
E eu gosto de andar na ponta dos pés ao redor de navio que está afundando
And I like to tiptoe 'round, the ship going down
Tenho centavos, não libras
Got penny, but no pound
Portanto, se sua empresa estiver falindo
So if your business is running out
Não é a da minha conta comentar
It's not my business to talk about
Eles não pensam no que dizer antes de abrirem a boca
They don't think what they say before they open their mouths
Empacote seus problemas em sua velha mochila
Pack up your troubles in your old kit bag
E enterre-os debaixo do mar
And bury them beneath the sea
Pouco me importa o que as pessoas possam dizer
I don't care what the people may say
O que as pessoas possam dizer sobre mim
What the people may say about me
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso
Pack up your troubles, get your old grin back
Não se preocupe com a cavalaria
Don't worry about the cavalry
Eu não me importo com o que dizem os sussurros
I don't care what the whisperers say
Porque eles sussurram alto demais para mim
'Cause they whisper too loud for me
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet
Empacote seus problemas na sua velha mochila
Pack up your troubles in your old kit bag
E enterre-os embaixo do mar
And bury them beneath the sea
Eu não me importo com o que as pessoas possam dizer
I don't care what the people may say
Com o que as pessoas possam dizer sobre mim
What the people may say about me
Empacote seus problemas, traga de volta seu velho sorriso
Pack up your troubles, get your old grin back
Não se preocupe com a cavalaria
Don't worry about the cavalry
Eu não me importo com o que os sussurros dizem
I don't care what the whisperers say
Porque eles sussurram alto demais sobre mim
'Cause they whisper too loud for me
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: