(I'm) Always True To You in My Fashion
If a custom tailored vet
Asks me out for something wet
When the vet begins to pet--I cry Hooray.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
I've been asked to have a meal
By a big tycoon in steel,
If the meal includes a deal, accept I may.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
There's an oil man known as Tex
Who is keen to give me checks.
And his checks, I fear, means that Tex is here to stay.
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
From Ohio Mister Thorn
Calls me up from night till morn
Mister Thorn once cornered corn and that ain't hay
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
From Milwaukee Mister Fritz
Often dines me at the Ritz
Mister Fritz invented schlitz and schlitz must pay
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
Mister Harris, plutocrat, wants to give my cheek a pat
If the Harris pat means a Paris hat, pay, pay!
But I'm always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I'm always true to you, darlin', in my way.
(Sou) Sempre Verdadeira a Você Ao Meu Estilo
Se um veterinário muito particular
Me pedir por algo molhado
Quando o veterinário começar a fazer carinho - eu grito "Oba"!
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira
Fui convidada à um jantar
Por um grande magnata do aço
Se o jantar inclui um negócio, eu posso aceitar
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira
Tem um camarada do petróleo conhecido como Tex
Que é inclinado a me dar cheques
E seus cheques, eu temo, significam que o Tex está aqui para ficar
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira
De Ohio, o Sr. Thorn
Me liga da noite à manhã
O Sr. Thorn um dia molhou o biscoito e não foi no leite
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira
De Milwaukee, Sr. Fritz
Frequentemente janta comigo no Ritz
O Sr. Fritz inventou schlitz e o schlitz deve ser
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira
O Sr. Harris, plutocrata, quer dar um tapinha na minha bochecha
Se o tapinha do Harris significa um chapéu parisiense, pode, pode!
Mas sou sempre verdadeira a você, querido, ao meu estilo
Sim, sou sempre verdadeira a você, querido, à minha maneira