1996
Ella Henderson
1996
1996
Dez para as três da tarde
Ten past three in the afternoon
Em 1996, um bebê de 3 kg nasceu
In 1996 an eight pound baby arrived
Era eu
That was me
Não sei porquê fui trazida à vida
I don't know I was brought to life
Mas juro que sou a garota viva mais sortuda
But I swear that I'm the luckiest girl alive
Por ser
To be
Parte dessa família
Part of this family
E eu sentirei falta das vezes
And I will the miss the times
Em que você segurava minha mão
When you'd hold my hand
Enquanto eu atravessava a rua
When I'm crossing the road
Você nunca me deixava cair
You never let me fall
Até que era hora de me deixar ir
Until it was time to let me go
E quem sabe quando você estiver velho e cinza
And who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mim
Who you're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo mais
But everyday I love you more
Você fez tudo pra mim
You did it all for me
Eu conheci minha melhor amiga com três anos
I met my best friend by the age of three
E ela cresceu
And she grew up
Assistindo episódios de Lizzie McGuire comigo
Watching episodes of Lizzie McGuire with me
Na TV
On tv
Oh, nos costumávamos dividir nossos segredos
Oh, we used to share our secrets
Não nos importa vamos com o que iríamos dizer
Didn't care about what we would say
Mesmo quando era constrangedor
Even when it got embarrassing
Eu deixei você entrar
I'd let you in
E eu, eu quero voltar
And I, I wanna go back
Para quando nos vestíamos
To when we dressed up
E dávamos um show de mágica
And we put on a magic show
E eu mandava em você
And I'd boss you around
Mas você nunca fazia cara feia
But you'd never frown
Nunca queria ir pra casa
Never wanted to go home
E quem sabe quando você estiver velho e cinza
And who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mim
Who we're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo mais
But everyday I love you more
Você fez tudo pra mim
You did it all for me
Eu não deixarei esses momentos desaparecerem
I won't let these moments fade away
É por sua causa que sou quem eu sou hoje
It's cause of you, I'm who I am today
Pequena moça de 96
Little miss of '96
E como eu sinto falta das vezes
And how I miss the times
Em que você segurava minha mão
When you'd hold my hand
Enquanto eu atravessava a rua
When I'm crossing the road
Você nunca me deixava cair
You never let me fall
Até que era hora de me deixar ir
Until it was time to let me go
E quem sabe quando você estiver velho e cinza
And who knows when you're old and grey
Quem você vai ser pra mim
Who you're gonna grow up to me
Mas a cada dia eu te amo mais
But everyday I love you more
Você fez tudo pra mim
You did it all for me
E a cada dia eu te amo mais
And everyday I love you more
Você fez tudo pra mim
You did it all for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Henderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: