Not Tonight
Elle Varner
Não Esta Noite
Not Tonight
Eu estou olhando para ele
I'm staring at him
Mas eu esqueci de pegar meu rosto do chão, hummm
But I forget to pick my face up off the floor, ooooh
Estamos em uma multidão, mas parece que estamos sozinhos, hummmm
We're in a crowd, but it feels like we're alone, ooooh
Oh meu Deus, ele apenas olhou para mim
Oh my God he just looked at me
E eu só quero dizer-lhe algo que ele nunca ouviu falar, oooh
And I just wanna tell him something that he's never heard, oooh
Mas meus lábios me permitem falar para ele, falar para ele
But my lips won't let me tell him, tell him
Eu diria isso
I would say this
Mas talvez, talvez em outra vida
But maybe, maybe in another life
Eu poderia ser a garota que vai até o cara
I could be the girl who walks up to the guy
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
And tells him, tells him how she feels inside
Mas, não esta noite, não, não esta noite
But, not tonight, no not tonight
E se ele anda em minha direção
What if he walks towards me
Enquanto todo o sangue está correndo direito de meu cérebro
While all the blood is rushing right to my brain
O que eu vou dizer, o que eu vou dizer
What am I gonna say, what am I gonna say
Eu posso parar de respirar e congelar porque
I may stop breathing and freeze cuz
Essa é a história da minha vida
That's the story of my life
Não seria louco
Wouldn't it be crazy
Se ele se sentisse, como eu me sentia, oprimida e aterrorizada
If he felt, how I felt, overwhelmed and terrified
Mas ele pegou a minha mão
But he took my hand
E ele tomou a sua chance, eu posso ter esta dança
And he took his chance, can I have this dance
Se nós estivéssemos em uma história da cinderella
If only we were in a Cinderella story
Mas talvez, talvez em outra vida
Maybe, maybe in another life
Eu poderia ser a garota que vai até o cara
I could be the girl who walks up to the guy
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
And tells him, tells him how she feels inside
Mas, não esta noite, não, não esta noite
But, not tonight, no not tonight
Quem seria eu
Who would I be
Para fazer você notar os meus sentimentos
To make my feelings known
Eu preciso de um pouco de audácia, mas isso não está em meus ossos
I need a little audacity but it's not in my bones
Eu estou aqui de pé, aterrorizada
I'm standing here, terrified
Com o coração partido, eu poderia morrer, ooooohh
Broken hearted, I could die, ooooohh
Eu estou olhando para ele
I'm staring at him
Mas eu esqueci de pegar meu rosto do chão
But I forget to pick my face up off the floor
Eu pareço uma idiota
I look like a fool
E mesmo que eu o faça
And even though I do
Eu só quero dizer-lhe que eu o amo mais, mais
I only wanna tell him that I love him more, more
Talvez, talvez em outra vida
Maybe, maybe in another life
Eu seria a garota que vai até o cara
I would be the girl who walks up to the guy
E dizer: "hey, meu nome é Elle, e eu acho você muito bonito"
And say "Hey my name is Elle, and I think you're kinda fly"
Mas, não esta noite, não, não esta noite
But not tonight, not tonight, tonight
Talvez, talvez em outra vida
Maybe, maybe in another life
Eu seria a garota que vai até o cara
I would be the girl who walks up to the guy
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
And tells him, tells him how she feels inside
Mas, não esta noite, não, não esta noite
But not tonight, not tonight
Talvez, ohh talvez
Maybe ohh maybe ....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elle Varner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: