Empty Garden (Hey, Hey Johnny)
Elton John
Jardim Vazio (Ei, Ei, Johnny)
Empty Garden (Hey, Hey Johnny)
O que aconteceu aqui
What happened here
Enquanto o pôr-do-sol de Nova Iorque desaparecia?
As the New York sunset disappeared?
Eu achei um jardim vazio, entre as calçadas ali
I found an empty garden among the flagstones there
Quem viveu aqui?
Who lived here?
Ele deve ter sido um jardineiro que se preocupava
He must have been a gardener that cared a lot
Que arrancou as lágrimas e cultivou boa colheita
Who weeded out the tears and grew a good crop
E agora tudo parece estranho
And now it all looks strange
É engraçado como um inseto estraga tanto a semente
It's funny how one insect can damage so much grain
E para quê, este pequeno jardim vazio
And what's it for
Jardim vazio perto da porta de arenito?
This little empty garden by the brownstone door?
E nas rachaduras da calçada nada mais cresce
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more
Quem morou aqui?
Who lived here?
Ele deve ter sido um jardineiro muito preocupado
He must have been a gardener that cared a lot
Que arrancou as lágrimas e cultivou boa colheita
Who weeded out the tears and grew a good crop
E estamos tão surpresos! Estamos paralisados e atordoados
And we are so amazed! We're crippled and we're dazed
Um jardineiro assim, ninguém pode substituir
A gardener like that one, no one can replace
E eu estou batendo, mas ninguém responde
And I've been knocking, but no one answers
E eu estou batendo, a maior parte do dia
And I've been knocking, most all the day
Oh, e eu estou chamando: Ei, ei, Johnny!
Oh, and I've been calling, oh, hey, hey, Johnny!
Você não pode sair para brincar?
Can't you come out to play?
E através das suas lágrimas, alguns dizem
And through their tears
Que ele cultivou seu melhor na juventude
Some say he farmed his best in younger years
Mas ele disse que as raízes crescem mais fortes, se pudesse ao menos ouvir
But he'd have said that roots grow stronger, if only he could hear
Quem viveu ali?
Who lived there?
Ele deve ter sido um jardineiro muito preocupado
He must have been a gardener that cared a lot
Que arrancou as lágrimas e cultivou boa colheita
Who weeded out the tears and grew a good crop
Agora rezamos para chover, e cada gota que cai
Now we pray for rain, and with every drop that falls
Nós ouvimos, nós ouvimos seu nome
We hear, we hear your name
E eu estou batendo, mas ninguém responde
And I've been knocking, but no one answers
E eu estou batendo, a maior parte do dia
And I've been knocking, most all the day
Oh, e eu estou chamando: Oh, ei, ei, Johnny!
Oh and I've been calling, oh, hey, hey, Johnny!
Você não pode sair para brincar
Can't you come out to play
Johnny?
Johnny?
Você não pode sair para brincar, em seu jardim vazio?
Can't you come out to play, in your empty garden?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: