Tradução gerada automaticamente
The Hanging Tree
Elvenking
A Árvore do Enforcamento
The Hanging Tree
Enforcados, vejo seus corpos pendurados
Hanging I see their corpses clinging
Meio encobertos disfarçados
Half hooded in disguise
Suas formas eu reconheço
Their shapes I recognize
Eles balançam no carvalho cinzento
They hang on the grey oak they swing
Refletindo sobre tantas milhas que percorri
Ponder so many miles I wandered
Vaguei sem rumo
I roamed without an aim
Lutei contra homens sem nome
I fought men without name
Para chegar a esta árvore do enforcamento
To reach this hanging tree
Pelo pescoço, eles estão amarrados à madeira antiga
By the throat they are tied to old wood
Consequência de um reinado pervertido
Aftermath of perverted kinghood
(Morram) À luz do luar, duas sombras que brilham
(Die) By moonlight two shadows that shine
Braços e pernas abraçados por videiras
Arms and legs hugged by vines
Seus galhos estão entrelaçados ao redor do Sol
Its branches are knotted round the Sun
Pálido ao se pôr no pátio nebuloso
Setting pale on the foggy courtyard
(Mate) Silhuetas contra lanças cruzadas
(Slay) Silhouetted against crossing spears
(Eles foram) enforcados pelo Cavalheiro
(They were) hanged by the Cavalier
Enforcados, eles permanecem diante da minha visão
Hanging they stand against my sight
Oh, os olhos agora podem ver claramente e brilhantemente
Oh the eyes can now see clear and bright
Enquanto meu peito se abre amplamente
As my chest opens wide
Enforcados, vejo seus corpos pendurados
Hanging I see their corpses clinging
Meio encobertos disfarçados
Half hooded in disguise
Suas formas eu reconheço
Their shapes I recognize
Eles balançam no carvalho cinzento
They hang on the grey oak they swing
Refletindo sobre tantas milhas que percorri
Ponder so many miles I wandered
Vaguei sem rumo
I roamed without an aim
Lutei contra homens sem nome
I fought men without name
Para chegar a esta árvore do enforcamento
To reach this hanging tree
Quando revelei seus olhos de vidro pálidos
As I revealed their pale glass eyes
Tarde demais percebi
Too late I realized
Quando descobri o capuz
As I unveiled the hood
Lá estavam eles
There they stood
Meu amor (e) minha filha
My love (and) my daughter
Enforcados, eles permanecem diante da minha visão
Hanging they stand against my sight
Oh, os olhos agora podem ver claramente e brilhantemente
Oh the eyes can now see clear and bright
E eu só quero morrer
And I just want to die
Eles pendem da árvore do enforcamento no amanhã
They hang from the hanging tree on morrow
Seus pescoços se quebraram e meu coração se tornou negro
Their necks have cracked and my heart turned black
Enforcados, vejo seus corpos pendurados
Hanging I see their corpses clinging
Meio encobertos disfarçados
Half hooded in disguise
Suas formas eu reconheço
Their shapes I recognize
Eles balançam no carvalho cinzento
They hang on the grey oak they swing
Refletindo sobre tantas milhas que percorri
Ponder so many miles I wandered
Vaguei sem rumo
I roamed without an aim
Lutei contra homens sem nome
I fought men without name
Para chegar a esta árvore do enforcamento
To reach this hanging tree
Meio encobertos disfarçados
Half hooded in disguise
Suas formas eu reconheço
Their shapes I recognize
Enquanto eles pendem na árvore do enforcamento
As they hang on the hanging tree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvenking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: