Radio Silence
Elvis Costello
Silêncio do Rádio
Radio Silence
O sinal está enfraquecendo, ouça o que estou dizendo
Signal fading, listen to what I'm saying
Testando, testando
Testing, testing
É melhor que valha a pena todo o fôlego que estou gastando
This better be worth all of the breath I'm wasting
Mantendo o silêncio do rádio de agora em diante
Maintaining radio silence from now on
Barricado na estação de rádio
Barricaded in the talk radio station
Refém feito
Hostage taken
A luz vermelha "No Ar" acende
The red "On-Air" light shines on
Algo mais barato que passa por liberdade de expressão
Something cheaper that passes for free speech
Vai ter que fazer
Will have to do
Ouça ele falando alto e claro
Hear him coming through loud and clear
Gotejando em seu ouvido
Trickling in your ear
Ele vai te dizer tudo o que você quiser ouvir
He'll tell you anything you want to hear
A fita começa a correr
The tape starts running
Ele vai te dizer algo
He's going to tell you something
As cordas começam a dedilhar
The strings start strumming
Outro enigma monótono
Another humdrum conundrum
Assinando agora
Signing off now
Mantendo o silêncio do rádio de agora em diante
Maintaining radio silence from now on
Mas há uma coisa que eu deveria ter dito
But there's one thing I should have said
O refém vai acabar morto
The hostage will end up dead
É só uma comédia
It's just a comedy
O refém sou eu
The hostage is me
Então pague o resgate
So pay the ransom
Além do bosque esgotado
Beyond the run-out grove
Traga minha esposa aqui
Get my wife down here
Um helicóptero no telhado
A helicopter on the roof
Sem atirador policial
No police marksman
Manter o silêncio do rádio de agora em diante
Maintaining radio silence from now on
Vozes misteriosas
Mystery voices
Afogado por muita escolha
Drowned out by too much choice
Isso sem falar
That's not to mention
O triste desperdício desta maravilhosa invenção
The sad waste of this wonderful invention
Mantendo o silêncio do rádio de agora em diante
Maintaining radio silence from now on
Bibliotecas cheias de ideias fracassadas
Libraries filled up with failed ideas
Não há mais nada para mim lá
There's nothing more for me there
Eu confio em tinta macia e ar gentil
I trust in tender ink and gentle airs
Aqueles traficantes ainda dão brilho às mulheres de cera?
Do those drug dealer still polish women made of wax?
Gangster e líderes mundiais
Gangster and world leaders
Requerem a mesma proteção contra ataques
Require the same protection from attack
Desta distância é difícil dizer a diferença
From this distance it's hard to tell the difference
Entre um rei e um valete
Between a king and jack
Entre um poeta e uma fraude
Between a poet and hack
Mantendo o silêncio do rádio de agora em diante
Maintaining radio silence from now on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: