Tradução gerada automaticamente
Teenage Suicide
Emerald
Suicídio na adolescência
Teenage Suicide
Outro dia maçante para seus olhos
Another dull day un your eyes
Doce, doce vida, não beije adeus
Sweet, sweet life, don't kiss it goodbye
Tendo fantasias de você que são
Having fantasies of you that are
A vida é o sonho e você é a estrela
Life's the dream, and you're the star
Problema em casa, o que você deve fazer?
Trouble at home, what should you do?
O pesadelo da vida acabou de alcançar você
Life's nightmare has just caught up with you
Não aguentou o estresse ou a tensão dentro
Couldn't take the stress, or the strain within
Pouco suicida acaba de fugir novamente
Little suicidal has just copped out again
O que você não sabe, não é o seu vingar baixo
What you don't know, it's not your avenge low
No próximo você percebe, sua vida foi destruída
The next you realize, your life's been blown
Você não sabe para onde vai
You know not where you're going
Nem mesmo onde você esteve
Not even where you've been
Sua vida está no limite, a insanidade se instala
Your life's on the edge, insanity sets in
Você acha que está curado, mas você não está realmente
You think you're cured, but you're really not
O fim da linha está chegando
The end of the line is comin' up
Como icarus, você voou muito alto
Like icarus, you flew too high
Levando a sua hora de morrer
Leading up to your time to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: