Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.391

The Poor And The Prevalent

Emery

Letra

O pobre e o prevalecente

The Poor And The Prevalent

Eu tenho q pôr um fim nisso tudo, para tudo isso ser separado e jogar fora
I've got to put a stop to all this, to all this being separated and then cut off

Eu tenho que pôr um fim nisso tudo
I've got to put a stop to all this

Separe e caia
Separate then fall

Nós podiamos flutuar sobre o mundo e decidir por nós mesmos se vamos mesmo retornar
We could float over the world and decide for ourselves if we will ever return

Se os nossos sonhos fossem fogo poderíamos deixar o mundo inteiro queimar
If only our dreams were fires to ignite, then we could let the whole world burn

Você disse que isso estava acabado, quando sufocou a verdade e a trocou por nada
You said this was over when you suffocate the truth and trade for nothing

(Salve-nos, os beijos e as distancias estão se apegando à minha fraqueza)
(Save us, the kisses and the distances are clinging to my weaknesses)

Alguém me ajude aqui, pois não posso levar as palavras erradas tão longe
Somebody help me here cause I can't steer the wrong words away

(Eu vi isso, provei, um matador para minha preocupação e entao pegou-me sem defesa)
(I've seen this, tasted, a killer to my worries and then caught me without my defense)

Há uma morte esperando, e ela é sua e minha
There's a death inside, and it's yours and mine

Então conte suas identidades, inventadas pelas frequencias de necessidade
So count up your identities, invented for the frequencies of need

Depende da circunstância ou desculpa
Does it depend on circumstance or excuse

Minha herança do abuso
My inheritance of the abuse

A importância dos novos
The importance of new

Minha escolha dos dois
My choice of the two

A verdade é que eu escohi você
The truth is that I choose you

Você disse que isso estava acabado, quando sufocou a verdade e a trocou por nada
You said this was over when you suffocate the truth and trade for nothing

(Salve-nos, os beijos e as distancias estão se apegando à minha fraqueza)
(Save us, the kisses and the distances are clinging to my weaknesses)

Alguém me ajude aqui, pois não posso levar as palavras erradas tão longe
Somebody help me here cause I can't steer the wrong words away

(Eu vi isso, provei, um matador para minha preocupação e entao pegou-me sem defesa)
(I've seen this, tasted, a killer to my worries and then caught me without my defense)

Há uma morte esperando, e ela é sua e minha
There's a death inside, and it's yours and mine

Então conte suas identidades, inventadas pelas frequencias de necessidade
So count up your identities, invented for the frequencies of need

Eu tenho q pôr um fim nisso tudo, para tuso isso ser separado e jogar fora
I've got to put a stop to all this, to all this being separated and then cut off

Estou esmagado, quebrado, implorando por isso
I'm crushed, broken, begging for this

Fora de si, mas essa indenização?
Outside of you, but this severance?

Arranca de minhas mãos, eu ainda provo dele*
Torn from my hands, I still taste it

Arranca de minhas mãos com o meu consentimento
Torn from my hands with my consent

Covardes e princesas podem às vezes parecer o mesmo
Cowards and Princes can sometimes look the same

Apenas pisque e eles mudam
Just blink and they change

Eles mudam, eu mudei, nós mudamos também
They change, I've changed, we've changed too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Andre e traduzida por Thiago. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção