Tradução gerada automaticamente
Good Boys
Emery
Bons
Good Boys
Como poderia um bom menino dado tão errado?
How could a good boy gone so wrong?
Ela disse, e então as palavras apenas escorregou
She said, and then the words just slipped
Da minha boca
From my mouth
Você é um mentiroso, um ladrão
You're a liar, a thief
Suas mãos nunca foram ao seu lado
Her hands were never beside her
Ela estava sempre tirando de mim
She was always taking from me
O que não era dela
What wasn't hers
O que ela poderia se esconder
What she could hide
Mas eu quero que os anos da minha vida
But I want those years of my life
A sensação do primeiro amor novamente
The feeling of first love again
O sentimento que você começa somente uma vez
The feeling you only get once
Os Esperei na
The ones I waited on
Antes de eu deixar você viver
Before I let you live
Então fale comigo
So talk to me
Sobre o quê, sobre você
About what, about you
O que há para falar?
What's there to talk about?
Eu quero ouvir você dizer que você nunca me conheceu por inteiro
I wanna hear you say that you never knew me at all
Mas isso não é verdade
But that's not true
Eu queria que este tão mal
I wanted this so badly
Ver as coisas mudam
See things change
Não, você apenas se afastou
No you just moved away
E quanto mais você se foi, a menos que você queria ficar
And the further you went, the less you wanted to stay
Eu desejo que eu poderia ter dito alguma coisa legal para fazer com que você ouça
I wish I could've said something cool to make you listen
Mas a única coisa que me veio à mente
But the only thing that came to mind
Foi o quanto eu estaria perdendo você
Was how much I'd be missing you
E faltando essa
And missing this
Quando tudo é trazido à tona
When everything is brought to light
Então nós vemos que tudo está tudo bem e não apenas
Then we see that everything's just not alright
Então, vamos ser honestos
So let's be honest
É que um trecho?
Is that a stretch?
Eu sou o que está vindo e você está bem-aventurados
I'm what's coming and you are the blessed
Mas eu não sou o santo como antes de eu deixá-lo em
But I'm not the saint as before I let you in
Então fale comigo
So talk to me
Sobre o quê, sobre você
About what, about you
O que há para falar?
What's there to talk about?
Eu quero ouvir você dizer que você nunca me conheceu por inteiro
I wanna hear you say that you never knew me at all
Mas isso não é verdade
But that's not true
Eu queria que este tão mal
I wanted this so badly
Ver as coisas mudam
See things change
Não, você apenas se afastou
No you just moved away
E quanto mais você se foi, a menos que você queria ficar
And the further you went, the less you wanted to stay
Eu desejo que eu poderia ter dito alguma coisa legal para fazer com que você ouça
I wish I could've said something cool to make you listen
Mas a única coisa que me veio à mente
But the only thing that came to mind
Foi o quanto eu estaria perdendo você
Was how much I'd be missing you
E faltando essa
And missing this
Você me fez jurar
You made me swear
Eu sempre te perdoar
I always forgive you
Mas as promessas mais simples são aqueles que nos apegamos
But the simplest promises are ones that we cling to
E se eu pudesse apenas ter mais uma chance e deixá-lo ver através
And if I could just take one more chance and let you see through
Quer vê-lo como o amor?
Would you see it as love?
Quer vê-lo para nós?
Would you see it for us?
Então fale comigo
So talk to me
Sobre o quê, sobre você
About what, about you
O que há para falar?
What's there to talk about?
Eu quero ouvir você dizer que você nunca me conheceu por inteiro
I wanna hear you say that you never knew me at all
Mas isso não é verdade
But that's not true
Eu queria que este tão mal
I wanted this so badly
Ver as coisas mudam
See things change
Não, você apenas se afastou
No you just moved away
E quanto mais você se foi, a menos que você queria ficar
And the further you went, the less you wanted to stay
Eu desejo que eu poderia ter dito alguma coisa legal para fazer com que você ouça
I wish I could've said something cool to make you listen
Mas a única coisa que me veio à mente
But the only thing that came to mind
Foi o quanto eu estaria perdendo você
Was how much I'd be missing you
E faltando essa
And missing this
E faltando-lhe
And missing you
E faltando essa
And missing this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: