Faces Like Mine
Emilie Autumn
Rostos Como O Meu
Faces Like Mine
Você diz que é curioso
You say you're curious
Não pode deixar nada para sua imaginação
Can't leave a thing to your imagination
Eu queria que você fechasse seus olhos
I wish you'd close your eyes
Mas, oh, você parece tão sério
But oh you seem so serious
Eu deveria aproveitar o doce inquérito
I should enjoy the sweet interrogation
Você começa a me hipnotizar
You start to hypnotize me
Eu não deveria estar te contando
I should not be telling you
Estou elogiada pelo seu interesse
I'm flattered by your interest
Com quem estou falando
Who am I talking to
Poderia ser o demônio com uma máscara
Could be the demon with a mask
Porque eu deveria confiar em você?
Why should I trust in you?
Eu não me sinto segura
I don't feel safe
Eu nunca me senti
I never did
Mas o que além eu posso fazer?
But what else can I do
Mas o que você pergunta?
But what you ask?
Pense na sua noite mais sombria
Think of your darkest night
Pense na sua alma sozinha
Think of your soul alone
Se você puder aguentar a visão
If you can bear the sight
Pense no amor que você nunca tenha conhecido
Think of the love you've never known
Sim, é incomum
Yes, it's unusual
Viver sua vida desse jeito
To live your life this way
Tudo o que eu posso dizer
All I can say
Talvez seja esse o porquê você não vê
Maybe that's why you don't see
Rostos como o meu todo dia
Faces like mine every day
Você gostaria mudar isso
You'd like to stir it up
Assim como um triste, esquecido até lembrar
Just like a sad, forgot until remember
Eu não pedi por isso
I didn't ask for this
Mas ainda você me mantém no seu olhar
But still you hold me in your gaze
E dos meus lábios
And from my lips
Os momentos que eu capturei
The moments I have captured
Ainda estou em lembranças
Still I'm in reminiscencance
De um lugar que você nunca saberá
From a place you'll never know
Eu encontrei a força para contar a você coisas que eu dificilmente mostro
I find the strength to tell you things I hardly ever show
Meu espelho prende sua língua abatida
My mirror holds your severed tongue
Mas em seus olhos âmbar
But in your amber eyes
Eu vejo as perguntas que nunca terminam
I see the the questions never end
Eu nunca poderia me mascarar
I never could disguise
Então, porque fingir?
So why pretend?
Pense na sua noite mais sombria
Think of your darkest night
Pense na sua alma sozinha
Think of your soul alone
Se você puder aguentar a visão
If you can bear the sight
Pense no amor que você nunca tenha conhecido
Think of the love you've never known
Sim, é incomum
Yes, it's unusual
Viver sua vida desse jeito
To live your life this way
Tudo o que eu posso dizer
All I can say
Talvez seja esse o porquê você não vê
Maybe that's why you don't see
Rostos como o meu todo dia
Faces like mine every day
Quem vai me esquecer?
Who will forget me?
Ninguém sabe que eu errei
No one knows I've done wrong
Você não vai acreditar em mim?
Won't you believe me?
Porque eu não durarei tanto tempo assim
'Cause I won't last that long
Não, eu
No, I
Eu quero estar calma agora
I wanna be quiet now
Totalmente sozinha
All alone
De volta para minha escuridão
Back to my shadow
Eu vou me esconder atrás
I'm gonna hide behind
Da confusão na minha mente
The trouble in my mind
Você diz que vai ficar por perto
You say you'll stay around
Você finalmente encontrou a resposta para minha história
You've finally found the answer to my story
Parabéns, amor
Congratulations, love
Então, vá em frente, decifre-me
So go ahead, decipher me
E resolva o quebra-cabeças se você precisa da glória
And solve the puzzle if you need the glory
Eu queria que eu fosse do seu tipo
I wish I could be of your kind
Eu preciso estar sozinha
I need to be alone
Para contar para você o quanto você não sabe
To tell you how much you don't know
Não é o que eu tenho feito
It isn't what I've done
Mas preferencialmente o que eu guardo dentro
But rather what I hold inside
Mesmo que eu desista
Even if I give up
Eu não serei vítima do seu jogo
I won't be victim to your game
Você só é livre quando você não tem mais nada
You're only free when you have nothing left
Pense na sua noite mais sombria
Think of your darkest night
Pense na sua alma sozinha
Think of your soul alone
Se você puder aguentar a visão
If you can bear the sight
Pense no amor que você nunca tenha conhecido
Think of the love you've never known
Sim, é incomum
Yes, it's unusual
Viver sua vida desse jeito
To live your life this way
Tudo o que eu posso dizer
All I can say
Talvez seja esse o porquê você não vê
Maybe that's why you don't see
Rostos como o meu todo dia
Faces like mine every day
Todo dia
Every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: