Tradução gerada automaticamente
On My Own
Emilio Rojas
On My Own
On My Own
Não confie em você não precisa de você
Don’t trust you don’t need you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Não te amo, eu vou deixar você
Don’t love you, I’ll leave you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Então foda-se você, eu vou te ensinar
So fuck you i’ll teach you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
La la la la, la la, la la
La la, la la, la la , la la
Não confie em você não precisa de você
Don’t trust you don’t need you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
O mundo em que estamos vivendo me wishin eu era uma criança novamente
The world we’re living in got me wishin i was a kid again
Estamos recebendo .. lhes empregos trabalhando para pão de merda
We are getting .. them jobs working for shitty bread
Chefe ciúmes estamos ficando cabeça por isso damos um primeiro teste
Boss jealous we’re gettin head so we give a test first
Sim mijando esse copo tomou um gole de mim
Yeah pissing that cup took a sip from me
Crescendo a maioria de nós sóbrio
Growing up most of us sobered up
e ninguém nos disse um não .. tem que se aproximava era tão áspera
and no one told us a don't ..has approaching was so rough
A oportunidade quebrou e eles fecham o tiro
The opportunity broke and they close the shot
É difícil ver as opções na frente de você abrir
It’ hard to see the options in front of you open up
Eu estava quebrado como dinheiro porra vindo na ..
I was broken as fuck money coming in the ..
Ninguém interessado na contagem de ela não receber nada de enxadas
No one interested in count she don’t get nothing from hoes
Ficar preso em casa e flagra casa e golpe
Getting stuck in home and busted house and blow
E as mulheres que eu sei a porra de um casal para a massa
And women that i know a couple fucking for dough
Engravidar, casal em borrachas, Transando com pintos mesmos
They get pregnant, double in rubbers, fucking them same chicks
Não acredite em ajudas, mas Aids e crianças são a mesma merda
Don’t believe in aids, but Aids and kids are the same shit
Quando você está tomando-los testar sua vida mudar
When you’re taking them test it’s life changing
As pessoas que usam qualquer desculpa dizer que você não é uma merda
People using any excuses say you ain't shit
Não confie em você não precisa de você
Don’t trust you don’t need you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Não te amo, eu vou deixar você
Don’t love you, I’ll leave you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Então foda-se você, eu vou te ensinar
So fuck you I’ll teach you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
La la la la, la la, la la
La la, la la, la la , la la
Não confie em você não precisa de você
Don’t trust you don’t need you
Eu vou estar aqui em meu próprio
I’ll be here on my own
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ouça!
Listen!
Não confio em você
Don’t trust you
Porque você não tem confiança em mim
Cause you don’t got trust in me
Não amo você, porque você não tenho amor por mim
Don’t love you, ‘cause you ain’t got no love for me
Então foda-se, foda-se, eu não preciso de sua empresa
So fuck you, fuck it i don’t need your company
Eu estou melhor sozinha porque honestamente é um luxo
I’m better off alone ‘cause honestly it's a luxury
Eu estou dando até o verde e eu coloquei meu coração nele
I’m giving up to the green and i put my heart in it
E agora minha vida é um filme você não tem partes nele
And now my life is a movie you got no parts in it
Eu estou em partes que apenas as estrelas entrar com as pessoas que você mais graduados do Bartending
I’m at parties that only the stars enter with people that graduated you most of the Bartending
Se eu não sei o seu nome dizendo que você me conhecia
If i don’t know your name claiming that you knew me
Não é "muito importante que você só não é importante para mim
I aint’ too important you just ain't important to me
Mamãe disse para pegar meus amigos que eu estou ficando escolher
Mama said to pick up my friends i’m getting choose it
Na mesma cidade, mas de passar para uma nova rua
In the same city but moving on to a new street
Você foi através de mim se lembra quando você criticado
You were through me you remember when you criticized
tudo que você quer é tudo o que eu sintetizado
everything you want is everything i epitomized
Eu não 'dizendo seus nomes para que legitimar
I aint’ sayin your names so you legitimize
E matar um que youll nunca brilhar
And it kill a that youll never shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilio Rojas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: