Tradução gerada automaticamente
The Bootleg Kev Cornerstone
Emilio Rojas
The Bootleg Kev Cornerstone
The Bootleg Kev Cornerstone
É Callie a merda que você clique
It’s Callie the shit you click
O saco de pancadas, sim, que é a sua lamber
The punching bag yeah, that is your lick
Enquanto crescia vi meu pai tomar goles
While growing up I saw my dad take sips
E comercializados tudo para licor
And traded it all for liquor
Então agora um bêbado em um bar, que é uma figura do pai
So now a drunk in a bar, that’s a father figure
Minha fam de fundo alimentadores que comemos fora da terra
My fam of bottom feeders we eat off the ground
Assim, qualquer migalha neste vindo em sua direção, nós varrendo
So any crumb in this coming your way, we sweeping out
Já esteve em torno da cidade e com todos os vidros fumados
Been around in the town and the with all the windows tinted
Deles sabe a semente de mulheres na mesma
Them knows the seed of women in it
Minha equipe
My team
Eu estou matando qualquer coisa que eu vou tocar como a mão de morte
I’m killing anything I’m touching like the hand of death
Cadelas quero minha orelha, como
Bitches wanna my ear, like
Eu não posso confessar uma igreja caminhando, e meu suéter
I can’t confess a walking church, in and my sweater
Minha cabeça é a de crianças está suando
My head is the kids is sweating
Eles me queimar no meu estômago como indigestões porra
They burn me up in my stomach like fucking indigestions
Eles querem saber quem eu estou me sentindo em I'ma pular a questão
They wanna ask who I’m feeling in I’ma skip the question
Assim como eu tinha a metade das cadelas ouvir sessões
Just like I did the half of bitches listen sessions
Não me lembro da última rapper Fiquei impressionado com
Can’t remember the last rapper I’ve been impressed with
Os youngers apenas eu bomba são Yella, Krit e Kendrick
The only youngers I pump are Yella, Krit and Kendrick
Sim, mas o suficiente sobre mim
Yeah, but enough about me
Deixe-me mencionar todos aquele que duvida de mim
Let me mention all the one that doubt me
O que me vêem e eles vêm zumbindo em torno de mim
The one who see me buzzing and they come around me
Não é nada, mas algumas campainhas caia de volta de mim
I ain’t nothing but some buzzers get the fuck from round me
Tinha um mano que me importa ficar um pouco falso
Had a homie that matter to me get rather phoney
Ele ouviu Rojas está chegando, ele enfiou a mão para mim
He heard Rojas is coming, he stuck his hand up to me
Como um ATM, para obter o dinheiro para fora de mim
Like a ATM, to get the cash out of me
E quando eu estou dizendo a ele que não, que ele começou a atuar engraçado
And when I’m telling him no, he started acting funny
Sim, foda-se, outra lição aprendida
Yeah, fuck it, another lesson learnt
As pessoas pensam que minha generosidade o que merecem
People think my generosity what they deserve
Se você quer que os outros o que você recebe em troca
If you do want others what you get in return
Em seguida, sua mãe deve ter engolido o esperma
Then your mother should have swallowed the sperm
Eu nasci em um mau sinal, na aura que foi batizado em
I was born on a bad sign, in the aura I was baptized in
Maus momentos é tudo o que vir e vir
Bad times is all that come and coming
Tratar a família
Treat the family
Vocês, pessoas fazendo-os números, o meu povo países número
You people doing them numbers, my people number countries
Sim, 8 meninas, eu bati um par deles,
Yeah, 8 girls, I hit a couple of them,
Eles um grande buraco para mim,
They big a hole to me,
Não é nenhuma ficar emocionalmente ligado,
Ain’t no getting emotionally attached,
Causa não é ninguém me segurando,
Cause ain’t nobody holding me back,
Eu não reagir mais
I don’t over react
Eu sou um e de uma cidade típica ...
I’m a and from a city… typical
Então, toda a merda que está estressando mais do que trivial
So all the shit that is stressing you more than trivial
Meu povo quer que eu ganhar, eu sou quem eles vivendo
My people want me to win, I’m who they living through
Pedalist massa, eles esperam que eu sou um golpe
Dough pedalist, they hoping that I’ma blow
Eles levá-los fiscais dólares livres e sem benefícios
They get them tax free dollars and no benefits
Eles focando as necessidades de mídia,
They focusing on the media needs,
E se eles ver o juiz
And if they see the judge
Para terminar a frase com
To finish up the sentence with
Mas tudo Viram quero ver é a mídia
But all y’all wanna see is the media see
Sentando-lo bater as sirenes sobre ele
Sitting him up hitting the sirens on him
Observando o tipo de tortura
Watching the type of torture
E assim nós vivemos hoje, dia, morrer amanhã
And so we live for today, day, we die tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilio Rojas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: