A little revenge
Emily Browning
A little revenge (Tradução)
A little revenge
Eu sou a sua melhor amiga
I'm your best friend
Ah, isso acontece nas melhores familias
Ah, that happens in the best families
E nas melhores amizades também
And best friends also
Me diga porque não, enh?
Tell me why not, ENL?
Um acerto de contas
A settling of accounts
Uma lição de moral
A lesson in moral
Uma pequena vingança
A little revenge
Sei lá acho que é por aí
I think there is out there
Eu sinceramente não quero o seu mal
I honestly do not want your evil
Por outro lado
Furthermore
Eu quero te ver sempre alegre
I see you always happy
Mas acho que eu não mereço ficar sem distração
But I think I deserve be without distraction
Eu poderia te usar
I could use you
Eu penso se não seria cruel da minha parte
I think it would be cruel on my part
Ah, que nada
Oh, nothing
Você já me raiva o bastante
You have me angry enough
Quando chegava tarde da noite
When arriving late at night
Depois de ter brigado com a sua namorada
After you fight with your girlfriend
Me pedindo consolo
Asking me consolation
Eu dou, mas depois de um tempo ser o seu ombro amigo
I give, but after a time be your friend shoulder
Vai ficando chato
Comes getting boring
Quero sorrir agora
I smile now
Sem chorar
Without crying
Um acerto de contas
A settling of accounts
Uma lição de moral
A lesson in moral
Uma pequena vingança
A little revenge
Sei lá acho que é por aí
I think there is out there
Parece que eu sou sua irmã
It seems that I am your sister
Mas vamos esquecer depois
But then we forget
Vai passar um tempo
Come spend some time
Você não vai nem desconfiar
You will not know or
Vai continuar a mesma coisa
Comes to the same thing
Paguei pelo serviço, quero segredo
I paid for the service, I secret
E um serviço bem feito
And a service well done
Não vai doer muito
It will not hurt much
Só um pouco, o bastante
Just a little, enough
Porque você fica até tarde
Because you are late
Às vezes parece que manda na casa
Sometimes it seems that boss in the house
Não é o meu marido
It is not my husband
Não me dá atenção por causa do futebol
Do not give me attention because of football
Mas afinal, depois eu tenho que ouvir as suas lágrimas
But anyway, then I have to listen to your tears
Lá do quarto eu escuto você chegando
Here the room I hear you coming
Colocando as chaves em cima da mesa
Placing the keys on the table
É assim todo dia
Thus every day
Um acerto de contas
A settling of accounts
Uma lição de moral
A lesson in moral
Uma pequena vingança
A little revenge
Sei lá acho que é por aí
I think there is out there
Mas hoje, eu acho que você vai chegar diferente
But today, I think you get different
Vai chegar de olho roxo
Come get the black eye
Vai me pedir um abraço
Come ask me a hug
Vai me pedir para fazer um curativo
Come ask me for a curative
Vou fazer é claro, rindo por dentro
I do of course, laughing inside
Eu sinto, o sorriso
I feel the smile
De rosto ferido
Face down
Vou contar piadas sobre você
I tell jokes about you
Vamos rir e tudo fica na boa
We laugh and everything is in good
Um acerto de contas
A settling of accounts
Uma lição de moral
A lesson in moral
Uma pequena vingança
A little revenge
Sei lá acho que é por aí
I think there is out there
Não vou fazer isso denovo
I will not do it again
Foi divertido
It was fun
mas não sou uma pessoa má
but I am not a bad person
Gosto de você, meu melhor amigo
I like you, my best friend
Foi só uma peça
It was only a piece
Mas que vontade de fazer denovo
But that desire to do again
De me sentir inferior novamente
To feel inferior again
Mais e mais confiante
More and more confident
Por cima
Over
Mas acho que é o bastante
But I think it is quite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Browning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: