Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Everything On TV

Emily Kinney

Letra

Tudo na TV

Everything On TV

Você não precisa me dizer
You don't have to tell me

Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea

Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens

Querido, eu tenho tudo na TV
Baby I got everything on TV

Espero não ter machucado seus sentimentos
I hope I didn't hurt your feelings

Mas você torna isso meio fácil
But you make it kinda easy

Torcer um pensamento em uma alfinetada
To twist a thought into a dig

Você diz que o sexo está machucando seus pés
You say the sex has your feet hurting

Estamos nos esticando, estamos circulando
We're stretching, we're circling

Estamos um pouco velhos demais para isso
We're both a little old for this

Posso parecer jovem para a minha idade, mas já estive aqui antes
I may look young for my age but I've been here before

Recuso-me a ser a única deixada quebrada e dolorida
I refuse to be the one left broken and sore

Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés até o fim de semana passado
Back up that truck, tiptoe to last weekend

O café que estou fazendo não é exatamente a euforia que você procura
The coffee I'm making isn't quite the high you're seekin'

Era o meio da noite
It was the middle of the night

Quando vi um letreiro de néon
When I saw a neon sign

Piscando em seu rosto
Blinkin' across your face

Como suas palavras começaram a grudar
How your words started stickin'

Eu podia ver seu cérebro funcionando
I could see your brain tickin'

Enquanto seus olhos percorriam meu lugar
As your eyes dart around my place

Um coração partido queimado, desconectado pelo lixo
A broken heart burnt out, unplugged by the trash

Mas posso dizer que você ainda está apaixonado por aquela garota do acidente de carro
But I can tell you're still in love with that girl from the car crash

Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés até o fim de semana passado
Back up that truck, tip toe to last weekend

Eu sirvo um copo de vinho, mas sou a única aqui bebendo
I pour a glass of wine but I'm the only one here drinkin'

Você não precisa me dizer
You don't have to tell me

Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea

Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens

E querido, eu tenho tudo na TV
And baby I got everything on TV

Pensei que você dormiria aqui
I thought you would sleepover

Mas os gatos não jantaram
But the cats haven't had dinner

Agora estou sentindo aquela picada familiar
Now I'm sensin' that familiar sting

Dou um mergulho para trás
I take a backwards dive

Digo à minha alma para se esconder
I tell my soul to hide

Está tranquilo, é apenas uma coisa casual
It's cool, it's just a casual thing

Eu guardo cimento e tijolos para momentos como este
I keep cement and bricks for times like this

Quando sinto que estou me atrapalhando e caindo
When I feel myself fumble and fall

Tranco a porta atrás de você, vejo você se afastar
I lock the door behind you, watch you walk away

E construo uma parede grande e forte para mim
And build me a big strong wall

Posso parecer jovem para a minha idade, mas já estive aqui antes
I may look young for my age but I've been here before

Recuso-me a ser a única deixada quebrada e dolorida
I refuse to be the one left broken and sore

Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés de volta a dezembro
Back up that truck, tiptoe back to December

Dirija até o Echo Park e chore com o seu barman
Drive to Echo Park and cry over your bartender

Você não precisa me dizer
You don't have to tell me

Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea

Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens

E querido, eu tenho tudo (eu tenho tudo)
And baby I got everything (I got everything)

Você não precisa me dizer
You don't have to tell me

Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea

Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens

E querido, eu tenho tudo na TV
And baby I got everything on TV

Não, nunca estarei sozinha
No I'll never be lonely

Porque querido, eu tenho tudo na TV
Cause baby I got everything on TV

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção