Tradução gerada automaticamente
Everything On TV
Emily Kinney
Tudo na TV
Everything On TV
Você não precisa me dizer
You don't have to tell me
Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea
Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens
Querido, eu tenho tudo na TV
Baby I got everything on TV
Espero não ter machucado seus sentimentos
I hope I didn't hurt your feelings
Mas você torna isso meio fácil
But you make it kinda easy
Torcer um pensamento em uma alfinetada
To twist a thought into a dig
Você diz que o sexo está machucando seus pés
You say the sex has your feet hurting
Estamos nos esticando, estamos circulando
We're stretching, we're circling
Estamos um pouco velhos demais para isso
We're both a little old for this
Posso parecer jovem para a minha idade, mas já estive aqui antes
I may look young for my age but I've been here before
Recuso-me a ser a única deixada quebrada e dolorida
I refuse to be the one left broken and sore
Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés até o fim de semana passado
Back up that truck, tiptoe to last weekend
O café que estou fazendo não é exatamente a euforia que você procura
The coffee I'm making isn't quite the high you're seekin'
Era o meio da noite
It was the middle of the night
Quando vi um letreiro de néon
When I saw a neon sign
Piscando em seu rosto
Blinkin' across your face
Como suas palavras começaram a grudar
How your words started stickin'
Eu podia ver seu cérebro funcionando
I could see your brain tickin'
Enquanto seus olhos percorriam meu lugar
As your eyes dart around my place
Um coração partido queimado, desconectado pelo lixo
A broken heart burnt out, unplugged by the trash
Mas posso dizer que você ainda está apaixonado por aquela garota do acidente de carro
But I can tell you're still in love with that girl from the car crash
Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés até o fim de semana passado
Back up that truck, tip toe to last weekend
Eu sirvo um copo de vinho, mas sou a única aqui bebendo
I pour a glass of wine but I'm the only one here drinkin'
Você não precisa me dizer
You don't have to tell me
Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea
Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens
E querido, eu tenho tudo na TV
And baby I got everything on TV
Pensei que você dormiria aqui
I thought you would sleepover
Mas os gatos não jantaram
But the cats haven't had dinner
Agora estou sentindo aquela picada familiar
Now I'm sensin' that familiar sting
Dou um mergulho para trás
I take a backwards dive
Digo à minha alma para se esconder
I tell my soul to hide
Está tranquilo, é apenas uma coisa casual
It's cool, it's just a casual thing
Eu guardo cimento e tijolos para momentos como este
I keep cement and bricks for times like this
Quando sinto que estou me atrapalhando e caindo
When I feel myself fumble and fall
Tranco a porta atrás de você, vejo você se afastar
I lock the door behind you, watch you walk away
E construo uma parede grande e forte para mim
And build me a big strong wall
Posso parecer jovem para a minha idade, mas já estive aqui antes
I may look young for my age but I've been here before
Recuso-me a ser a única deixada quebrada e dolorida
I refuse to be the one left broken and sore
Dê ré no caminhão, ande na ponta dos pés de volta a dezembro
Back up that truck, tiptoe back to December
Dirija até o Echo Park e chore com o seu barman
Drive to Echo Park and cry over your bartender
Você não precisa me dizer
You don't have to tell me
Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea
Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens
E querido, eu tenho tudo (eu tenho tudo)
And baby I got everything (I got everything)
Você não precisa me dizer
You don't have to tell me
Que há mais peixes no mar
There's more fish in the sea
Mais deslizando para a direita nas telas
More swipin' right on screens
E querido, eu tenho tudo na TV
And baby I got everything on TV
Não, nunca estarei sozinha
No I'll never be lonely
Porque querido, eu tenho tudo na TV
Cause baby I got everything on TV
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: