Just Don't Give a Fuck
Eminem
Tô Pouco Me Fudendo
Just Don't Give a Fuck
Introduçao do frogg
Intro (Frogg)
Whoah!
Whoah!
Ponho suas mãos para o ar, e comece a bater palmas
A get your hands in the air, and get to clappin 'em
E tipo, pra trás e pra frente porque ah
And like, back and forth because ah
Isso é... O que você pensou que não era
This is... What you thought it wasn't
Isso detona... Tem os irmãos representando o dirty dozen
It beez.. The brothers representin' the Dirty Dozen
Eu sou o f-r-o o duplo g
I be the F-R-O the double G
E se liga no cara que vai pelo nome de errr
And check out the man he goes by the name of er
Slim shady, cérebro morto que nem o jim brady
Slim Shady, brain dead like Jim Brady
Eu sou um m80, você é pequeno que nem aquela mulher kim
I'm a M80, you Lil' like that Kim lady
Tô na moral, dirty dozen, rimador malvado
I'm buzzin, Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
Xingando à vocês manos pior do que o marty
Cursin at you players worse than Marty Schottenheimer
Você é mais podre do que o filho da puta que você copiou o estilo
You wacker than the motherfucker you bit your style from
Cê num vai vender duas copias se você lançar um álbum duplo
You ain't go' sell two copies if you press a double album
Admite, fôda-se, enquanto nós estamos saindo no aberto
Admit it, fuck it, while we comin out in the open
Tô usando ácido, cocaína, smack, pó e fumando maconha ai
I'm doin acid, crack, smack, coke and smokin dope then
Meu nome é marshall mathers, sou um alcoólatra
My name is Marshall Mathers, I'm an alcoholic (Hi Marshall)
Eu tenho uma doença e eles sabem como chamá-la
I have a disease and they don't know what to call it
É melhor você esconder sua carteira porque eu tô chegando rápido pra roubar sua grana
Better hide your wallet cause I'm comin up quick to strip yourcash
Comprei um ingresso pro seu show só pra eu bater em você
Bought a ticket to your concert just to come and whip your ass
Viado, eu tô vindo com tudo, tão rápido que seus olhos girarão
Bitch, I'm comin out swingin, so fast it'll make your eyes spin
Cê tá sendo nocautiado que nem o mike tyson
You gettin knocked the fuck out like Mike Tyson
O proof está no pudim, é só perguntar pro deshaun holton
The Proof is in the puddin, just ask the Deshaun Holton
Eu cortarei a porra da sua garganta pior do que o ron goldman
I'll slit your motherfuckin throat worse than Ron Goldman
Então quando você me ver no seu quarteirão com duas armas
So when you see me on your block with two glocks
Gritando "foda-se o mundo" que nem o tupac
Screamin "Fuck the World" like Tupac
Eu tô pouco me fodeeeeendo!
I just don't give a fuck!!
Falando merda nas minhas costas, desgraçados
Talkin that shit behind my back, dirty mackin
Falando pros teus manos que uso crack
Tellin your boys that I'm on crack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Então ponha minha fita de volta no raque
So put my tape back on the rack
Vá, corra e diga pros seus amigos que minha merda é brega
Go run and tell your friends my shit is wack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Mas quando me ver na rua, tome cobertura
But see me on the street and duck
Porque vocês vão ficar presos, apedrejados e apanhados
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Porque eu tô pouco me fodeeeeendo!
Cause I just don't give a fuck!!
Eu sou mais gentil do que pete, mas estou a procura de detonar um milkbone
I'm Nicer than Pete, but I'm on a Serch to crush a Milkbone
Eu sou inacabável, eu derreto como vanilla ice igual a silicone
I'm Everlasting, I melt Vanilla Ice like silicone
Eu sou corajoso o suficiente pra zoar você sem nenhum motivo
I'm ill enough to just straight up diss you for no reason
Eu sou mais frio do que estação de neve quando está vinte abaixo de zero congelando
I'm colder than snow season when it's twenty below freezin
Sabor sem nenhum tempero, esse é o trailer
Flavor with no seasonin, this is the sneak preview
Eu zoarei sua revista e ainda não te darão uma revisão fraca
I'll diss your magazine and still won't get a weak review
Eu farei o seu esquizofrênico te largar
I'll make your freak leave you, smell the Folgers crystals
Isso é uma batalha de letras, cavalheiros segurem suas armas
This is a lyrical combat, gentlemen hold your pistols
Mas eu me formo como o voltron e atiro em você com uns mísseis vindo dos meus ombros
But I form like Voltron and blast you with my shoulder missiles
Slim shady, eminem eram as inicias antigas
Slim Shady, Eminem was the old initials (Bye-bye!)
Extorsão, cheirando, apoiando abortos
Extortion, snortin, supportin abortion
Mentiroso patético, passando dos limites
Pathological liar, blowin shit outta proportion
O mais louco, doido, espontâneo, pensador rápido
The looniest, zaniest, spontaneous, sporadic
Alcoólatra compulsivo, viciado
Impulsive thinker, compulsive drinker, addict
Metade animal, metade homem
Half animal, half man
Jogando seu cadáver dentro de um lixão
Dumpin your dead body inside of a fuckin trash can
Com mais buracos do que um Afeganistão
With more holes than an Afghan
Então quando você me ver no teu quarteirão com duas armas
So when you see me on your block with two glocks
Gritando "foda-se o mundo" que nem o tupac
Screamin "Fuck the World" like Tupac
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Falando merda nas minhas costas, desgraçados
Talkin that shit behind my back, dirty mackin
Falando pros teus manos que uso crack
Tellin your boys that I'm on crack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Então bota minha fita de volta no raque
So put my tape back on the rack
Vai, corre e fala pros seus amigos que minha merda e brega
Go run and tell your friends my shit is wack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Mas quando me ver na rua, tome cobertura
But see me on the street and duck
Porque vocês vão ficar presos, apedrejados e apanhados
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Porque eu tô pouco me fodeeeeendo!!
Cause I just don't give a fuck!!
Alguém me deixe sair desta limousine
Somebody let me out this limousine (hey, let me out!)
Sou um demonio enjaulado, gritando no palco que nem rage against the machine
I'm a caged demon, on stage screamin like Rage Against theMachine
Admito que sou louco, atirando pra cima enquanto esse disco toca
I'm convinced I'm a fiend, shootin up while this record isspinnin
Segundo a clinica, meu cérebro está morto, não preciso de segunda opinião
Clinically brain dead, I don't need a second opinion
Foda-se se estou derrubando joias, tô cantando tesouro sagrado
Fuck droppin the jewel, I'm flippin the sacred treasure
Estou acabando com essa porra de estilo, apenas pra o deixar melhor
I'll bite your motherfuckin style, just to make it fresher
Tô cheio dessa pressão, tô cansado dessas puta
I can't take the pressure, I'm sick of bitches
Tô cansado desses patrão vadiando enquanto lavo seus pratos
Sick of naggin bosses bitchin while I'm washin dishes
Na escola nunca falei demais, estive ocupado sentindo dor de cabeça
In school I never said much, too busy havin a headrush
Fazendo as coisas muito rápido, ficando com o rosto vermelho
Doin too much rush had my face flushed like red blush
Daí eu fui pro jim bean, aí sim ela ficou cinza
Then I went to Jim Beam, that's when my face grayed
Na oitava série, estrupei o time de natação das minas (eminem nunca chegou a oitava serie kkkk)
Went to gym in eighth grade, raped the women's swim team
Não pense que faço piadas, não sou comediante
Don't take me for a joke I'm no comedian
Muitos problemas mentais me fizeram usar droga de novo
Too many mental problems got me snortin coke and smokin weedagain
Tô ficando tonto enquando dirijo
I'm goin up over the curb, drivin on the median
Finalmente cheguei em casa, mas não tenho a chave para entraaar
Finally made it home, but I don't got the key to get in
Então quando me ver no seu quarteirão com duas armas
So when you see me on your block with two glocks
Gritando "foda-se o mundo" que nem o tupac
Screamin "Fuck the World" like Tupac
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Falando merda nas minhas costas, desgraçados
Talkin that shit behind my back, dirty mackin
Falando pros teus manos que uso crack
Tellin your boys that I'm on crack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Então bote minha fita de volta no raque
So put my tape back on the rack
Vai, corre e fala pros teus amigos que minha merda e brega
Go run and tell your friends my shit is wack
Eu tô pouco me fodeeeeendo!!
I just don't give a fuck!!
Mas quando me ver na rua, pegue cobertura
But see me on the street and duck
Porque vocês vão ficar presos, apedrejados e apanhados
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Porque eu tô pouco me fodeeeeendo!
Cause I just don't give a fuck!!
Ei, que isso se foda
Hey, fuck that!
Outsidaz
Outsidaz
Pace one
Pace One
Young zee
Young Zee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: