Un Enfant Dans Mes Bras

Pas besoin d'un prénom
Pour te sourire, te parler tout bas
Pas besoin d'une Lune
Pour t'endormir
Pas besoin de savoir
Si c'est vrai pour y croire

Un enfant dans mes bras
Peu m'importe s'il existe ou pas

Pas besoin d'une saison
Pour te couvrir, prendre soin de toi
Pas besoin d'un soleil
Pour te l'offrir
Pas besoin de savoir
Si c'est vrai pour y croire

Un enfant dans mes bras
Peu m'importe s'il existe ou pas

Même
Si personne ne le voit
Il respire contre moi
C'est dos venu sous mes doigts
Pas besoin de savoir
Si c'est vrai pour y croire

Un enfant dans mes bras
Peu m'importe s'il existe ou pas

Il suffit de vouloir
Je suis père pour un soir
Mon enfant dans mes bras
Du moment qu'il existe pour moi
Il existe pour moi

Il existe pour moi
Il existe pour moi

Pas besoin d'un prénom
Pour te sourire
Endors-toi.

Un Enfant Dans Mes Bras (Tradução)

Não precisa de um nome
Para te sorrir, te falar baixinho
Não precisa de uma lua
Para te embalar
Não precisa saber
Se é verdade para crer

Uma criança em meus braços
Pouco importa se ela existe ou não

Não precisa de uma estação
Para te cobrir, cuidar bem de você
Não precisa de um sol
Para te oferecer
Não precisa saber
Se é verdade para crer

Uma criança em meus braços
Pouco importa se ela existe ou não

Mesmo
Se ninguém a vê
Ela respira contra mim
Está deitada em minhas mãos
Não precisa saber

Uma criança em meus braços
Pouco importa se ela existe ou não

Basta querer
Eu sou pai por uma noite
A partir do momento em que
Ela existe para mim

Ela existe para mim
Ela existe para mim

Não precisa de um nome
Para te sorrir
Adormeça

Composição: