Qu'Avons Nous Fait De Vous
Emmanuel Moire
O Que Temos Feito de Você
Qu'Avons Nous Fait De Vous
Diga-me, me diga que você me ouvir
Dis moi, dis moi que tu m'entends
Pelo menos você me ver
Au moins que tu me vois
Ainda temos tempo
Qu'on a encore le temps
Diga-me porque estou com frio
Dis moi pourquoi j'ai froid
E você, o que você pode responder
Et toi, qu'est-ce que tu peux répondre
Nesta vida que vai
A cette vie qui s'en va
E todos aqueles que estão em colapso
Et toutes celles qui s'effondrent
E ainda quer que ele
Et vouloir encore ça
Diga-me que você também chora
Dis moi que toi aussi tu pleurs
Para tão duro como você está
D'aussi fort que tu sois
Você não entende
Que tu ne comprends pas
Tudo o que te assusta
Que tous ça te fait peur
E o que temos feito você
Et nous qu'avons fait de vous
Embora seja verdade nos é dito
S'il est vrai ce qu'on nous dit
Você fala de amor
Que vous parliez d'amour
O que resta hoje
Qu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui
O que fizemos de nós
Qu'avons nous fait de nous
Enquanto uma pessoa que aprendeu
S'il est vrai qu'on ait appris
Para falar de amor
A ce parler d'amour
O que é tem feito desde
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
Dói, dói tão simplesmente
J'ai mal, j'ai mal si simplement
Profunda em mim
Au plus profond de moi
E você, se você me ouvir
Et toi, si tu m'entend
Você muito frio
Toi aussi tu as froid
Me diga que você não pode responder
Dis moi que tu ne peux pas répondre
O que eles fazem para você
De ce qu'ils font pour toi
Eles têm todos os confusos
Qu'ils ont du tous confondre
Que você não estava lá
Que tu n'étais pas là
E o que temos feito você
Et nous qu'avons fait de vous
Embora seja verdade nos é dito
S'il est vrai ce qu'on nous dit
Você fala de amor
Que vous parliez d'amour
O que resta hoje
Qu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui
O que fizemos de nós
Qu'avons nous fait de nous
Enquanto uma pessoa que aprendeu
S'il est vrai qu'on ait appris
Para falar de amor
A ce parler d'amour
O que é tem feito desde
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
O que é tem feito desde
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
E o que temos feito para você (O que fizemos para nós)
Et nous qu'avons fait de vous (Qu'avons-nous fait de nous)
O que fizemos para nós (O que fizemos para você)
Qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons nous fait de vous)
O que fizemos de nós
Qu'avons-nous fait de nous
Enquanto uma pessoa que aprendeu
S'il est vrai qu'on ait appris
Para falar de amor
A ce parler d'amour
O que é tem feito desde
Qu'est-ce qu'on en a fait depuis
A partir de
Depuis
Nós, que fazemos nós (O que fizemos para nós)
Nous, qu'avons-nous fais de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Nós somos o que temos feito para nós (O que fizemos para nós)
Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Nós somos o que temos feito para nós (O que fizemos para nós)
Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Nós somos o que temos feito para nós (O que fizemos para nós)
Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: