A Qui La Faute
Emmanuel Moire
De Quem É a Culpa
A Qui La Faute
Quem gostaria de estar no meu lugar?
Qui voudrais être à ma place
Quem saberia como enfrentar
Qui saurait comment faire face
Este papel que amedronta?
A ce rôle qui me fais peur
Eu deixo que vocês julguem e sejam cúmplices
Je vous laisse juge et complice
Dou-lhes o benefício
Vous en laisse le bénéfice
De participar nos bastidores
Pour jouer en coulisse
Cada um no seu lugar
A chacun sa place
Cada um com seu impasse
A chacun son impasse
Não vale a pena me procurar
Pas la peine de me chercher
Não, não vale a pena me propor
Non pas la peine de me proposer
Que eu me prenda a seus sonhos
A vos rêves m'attacher
Eu nasci para não fazer nada
Je suis fais pour rien faire
Mas sobretudo para fazer bem
Mais surtout pour bien le faire
Não tenho vontade de me levantar
Pas envie de me lever
Não, eu não tenho vontade de me preocupar
Non je n'ai pas envie de m'encombrer
Nem de avisar ninguém
Ni d'avis à donner
Eu nasci para a festa
Je suis fait pour la fête
Não para complicações, não
Pas pour la prise de tête, non
Refrão:
Refrain:
Ha, ha, ha, de quem é a culpa?
Ha, ha, ha, à qui la faute
É vida é séria demais para que eu me irrite com ela
La vie est trop sérieuse pour m'y ennuyer
Ha, ha, ha, de quem é a culpa?
Ha, ha, ha, à qui la faute
Não, não, não é minha culpa, não
Non, non, c'est pas de ma faute, non
Não há por que se levantar de novo
Pas de quoi se relever
Não, não há por que se juntar novamente
Non, pas de quoi en rajouter
Nem por que se vangloriar
Ni de quoi s'en vanter
Eu nasci para a festa
Je suis fais pour la fête
Não para complicações, não
Pas pour la prise de tête
Refrão
Refrain
Ha, ha, ha, de quem é a culpa?
Ha, ha, ha à qui la faute
As vontades numerosas demais para que possa resistir a elas
Les envies trop nombreuses pour y résister
Ha, ha, ha, de quem é a culpa?
Ha, ha, ha, à qui la faute
Não, não, não é minha culpa, não
Non, non, c'est pas de ma faute, non
Eu sou como eu sou
Je suis comme je suis
Eu sou como eu vivo
Je suis comme je vis
Eu faço tudo que eu posso
Je fais tout ce que je peux
Eu vivo como eu vivo
Je vis comme je vis
Tudo que as pessoas me dizem
Tout ce qu'on me dit
Não me deixa, não me deixa feliz
Ne me rend pas, ne me rend pas heureux
Refrão
Refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: