Juste Après

Elle a éteint la lumière?
Et puis qu'est-ce qu'elle a bien pu faire
Juste après?

Se balader, prendre l'air?
Oublier le sang, l’éther
C'était la nuit ou le jour?
Juste après

Deux, trois mots d'une prière?
Ou plutôt rien et se taire
Comme un cadeau qu'on savoure
Qu'a-t-elle fait?

Un alcool, un chocolat?
Elle a bien un truc comme ça
Dans ces cas-là

Le registre, un formulaire

Son quotidien, l'ordinaire
Son univers

A-t- elle écrit une lettre?
Fini un bouquin, peut-être?
Une cigarette?

Qu'est-ce qu'on peut bien faire
Après ça?

Elle y est sûrement retournée
Le regarder respirer
Puis s'est endormie

Comme dormait cet enfant
Si paisible en ignorant
Qu'on le pleurait jusqu'ici

Mais qu'est-ce qu'on peut bien faire
Après ça?

Basta seguir

Ele apagou as luzes?
E o que é que ela poderia ter feito
Logo depois?

Wander, um pouco de ar?
Esqueça o sangue, éter
Era noite ou dia?
Logo após

Dois, três palavras de uma oração?
Ou melhor, nada e permanecer em silêncio
Como um presente de nós saboreado
O que ela fez?

Um álcool, chocolate?
Tem algo assim
Nestes casos

O registo, uma forma

Seu diário, ordinário
Seu universo

A-t- ela escreveu uma carta?
De terminar um livro, talvez?
Um cigarro?

O que podemos fazer bem
Depois disso?

Ela é certamente devolvido
Assistindo respirar
Em seguida, caiu no sono

Como esta criança estava dormindo
Tão tranquila ignorando
Nós lamentou longe

Mas o que podemos fazer bem
Depois disso?

Composição: