Mrs. Robinson
Emmerson Nogueira
Mrs Robinson
Mrs. Robinson
E aqui está para você Sra. Robinson
And here's to you Mrs. Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Que Deus te abençoe Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
O céu guarda um lugar pra aqueles que rezam
heaven holds a place for those who pray
Nós gostariamos de saber um pouco sobre você
we'd like to know a little bit about you
Para os nossos arquivos, nós gostariamos de ajudar você à aprender a se ajudar
for our files we'd like to help you to learn to help yourself
Olhe ao seu redor,
look around you all
Tudo que você vê são caras simpáticos
you see are sympathetic eyes stroll around the grounds
Dê um passeio por aí até você se sentir em casa
untill you feel at home
E aqui está para você Sra. Robinson
and here's to you Mrs. Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Que Deus te abençoe Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
O céu guarda um lugar pra aqueles que rezam
heaven holds a place for those who pray
Esconda isso em um esconderijo onde ninguém nunca vai
hide it in a hideing place where no one ever goes
Coloque isso em sua despensa com suas taças de bolo
put it in your pantry with with your cupcakes
Esse é um segredinho, é apenas um negócio dos Robinsons
It's a little secret just the Robinsons' affair
Principalmente, você tem que esconder isso das crianças
most of all you got to hide it from the kids
Coo coo cachoo
and coo coo cachoo
Sra. Robinson
Mrs. Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Que Deus te abençoe Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
O céu guarda um lugar pra aqueles que rezam
heaven holds a place for those who pray
Sentando em um sofá numa tarde de domingo
sitting on a sofa on a Sunday
Indo para o debate dos candidatos
afternoon going to the canidtaes debate laugh
Ria sobre isso, grite sobre isso quando você tem que escolher
about it shout about it when you got to choose
De todos os modos que você olha para isso, você perde
every way you look at it you loose
Pra onde você tem ido Joe Damajiou
where have you gone Joe DiMaggio
Uma nação virou seus olhos solitários para você, o que você diz
a nation turns It's lonely eyes to you whats that you say
Sra. Robinson, Joe Damajiou tem sumido e foi embora
Mrs. Robinson Joltin' Joe has left and gone away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmerson Nogueira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: