Chasing The Sky
Empire Cast
Alcanço o Céu
Chasing The Sky
Abra seus olhos para o que você ama odiar
Open your eyes to what you love to hate
Você está em cima no céu, mas você não está voando em linha reta
You're up in the sky but you ain't flying straight
Para onde eu vou quando não posso ir para casa?
Where do I go when I can't go home?
Porque você a vendeu, você se perdeu e você já não é mais
Cause you sold it, and you lost yourself and you are just no more
Pegue todos os pedaços, todos os pedaço de mim
Take every piece, every piece of me
Pegue o que precisar, minha mente está mudando
Whatever you need, my mind is changing
E eu não consigo esconder, mas você sabe onde eu estarei
And I can't hide no, but you know where I'll be
Mãe
Mother
E eu sei
And I know
Eu disse que não precisava, eu disse que não nasci para isso
I said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Mas agora que eu consigo ver, droga, eu nasci mesmo para isso
But now that I can see it, damn right I'm really made it for this
Alcanço o céu, tentando voar
Chasing the sky, trying to fly
E agora eu vejo
And now I see
Porque você tinha que ser tão duro comigo
Just why you had to be so hard for me
Você vai ouvir meu rugido, em seguida, sentirão seu legado
You'll hear my roar then feel your legacy
Não tema o céu, não há escolha, a não ser voar, tão alto, tão alto, tão alto
Fear of the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high
Sangue deveria ser mais denso que água
Blood is supposed to be thicker than water is
Hoje em dia não podemos sequer pensar nisso
Nowadays we can't even stomach the thought of it
É como se nós não pudéssemos sequer conversar, quem está certo ou errado?
It's like we can't even get along, who right and who in the wrong?
Ocupados procurando culpados assim como políticos
Too busy pointing fingers like it's politics
Cala a boca, diz para ficar quieto, tanta bagunça
I tell you shut up, you tell me be quiet, too much dysfunction
Como se estivéssemos em um motim, socos e pontapés
Cut up like we at a riot, kicking and punching
Não tem ninguém para mediar
Ain't nobody here to mediate it
E você pensaria que nós nem sequer somos mesmo relacionados
And you would think that we wasn't even related
Por que ficamos nos atacamos em primeiro lugar?
Why are we even throwing blows in the first place?
Brigamos em churrascos, piqueniques e aniversários
We fight at cookouts, picnics and birthdays
Eu tentei dar o benefício, mas no pior caso
I tried to give the benefit but in the worst case
Você continua falando merda, você acaba com um rosto ferido
You keep on talking smack, you end up with a hurt face
Já tentamos de tudo, agora é hora para o plano b
And we tried everything, now it's time for plan B
Se inimigos podem se reconciliar, por que não podemos?
If Bloods and Crips can reconcile, why can't we?
Acho que estou preso como a minha mãe e meu pai
I guess I'm ratchet like my mama and my papa
Eu alcanço o céu e eu não estou falando de vodka, vamos voar
I'm chasing the sky and I ain't talking 'bout the vodka, let's fly
Longe de ser um homem perfeito
I'm far from a perfect man
As lutas e as mentiras, eu acho que você nunca entenderá
The fights and the lies , I guess you never understand
Uma mãe e um pai que queriam para você muito mais
A mother and father who wanted for you much more than
A vida é curta, se você odiá-la hoje
Life is a slight of hand, if you hate it today
Mas meu amor por você, é verdadeiro
And my love for you, is the one thing that is true
Caminhando sozinho, sequer confio nas pessoas aqui dentro da minha casa
Going all alone, and I can't even trust all the people here inside my home
E se você fosse meu irmão, não entenda errado
And if you were my brother, then never let it get so wrong
Você deu as costas ao que éramos
That you turn your back on what we were
Deu as contas a mim, a sua família, não
Turn your back on me, on your family, no
E eu sei
And I know
Eu disse que não precisava, eu disse que não nasci para isso
I said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Mas agora eu vejo, eu fui feito para isso
But now that I can see it, damn right I'm really made for this
Alcanço o céu, tentando voar
Chasing the sky, trying to fly
E agora eu vejo
And now I see
Porque você foi tão duro comigo
Just why you had to be so hard for me
Você vai ouvir meu rugido, em seguida, sentirão seu legado
You'll hear my roar then feel your legacy
Não tema o céu, não há escolha, a não ser voar, tão alto, tão alto, tão alto
Fear of the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: