Tradução gerada automaticamente
Wolf And The Wintercold
Enthring
Lobo eo Wintercold
Wolf And The Wintercold
Está ficando frio, é o coração da noite de inverno.
It’s getting cold, it's heart of winter night.
Tristes ecos uivam do lado da montanha.
Mournful howl echoes from the mountain side.
Logo o céu começa a queimar além da coluna,
Soon the sky starts to burn beyond the spine,
Ela brilha por morte, é o seu tempo.
It shines for death, it’s your time.
Minhas esperanças sagradas não se tornará realidade.
My sacred hopes won’t come true.
Eu sou o único que entende o nosso passado
I am the one who understands our past
E o que nos dá amanhã ...
And what it gives us tomorrow...
Devo pegar a minha arma e torná-lo brilhar,
I must grab my weapon and make it shine,
Deve comer carne, a lua brilha no céu.
It shall eat flesh, moon shines at the sky.
Marchar meus homens até que você morra.
March my men until you die.
É uma grande honra para aqueles que não vão sobreviver.
It's a great honor for those who won't survive.
Marchar meus homens para as garras da morte.
March my men to claws of death.
Congratula-se com você para a casa dos deuses.
It welcomes you to the house of gods.
Marchar meus homens e não sentem medo do desconhecido, eu estou aqui.
March my men and feel no fear of unknown, i am here.
Marchar meus homens e venceremos!
March my men and we shall win!
Abençoando sua família após a queda de glorioso.
Blessing your family after glorious fall.
Marchar meus homens e poderemos ver nossas casas novamente.
March my men and we might see our homes again.
Uma seta do céu anuncia a guerra para começar
An arrow from the sky announces the war to begin
Ecoando os gritos de guerra estão fluindo entre o campo
Echoing the war-cries are flowing among the field
Almas e espíritos falecidos forlesed estão cantando para combater homens
Deceased souls and forlesed spirits are singing for fighting men
Quem não resiste a morrer para a guerra!
Who does not resist to die for war!
A partir do momento em que nascemos, começamos a morrer
From the moment we are born, we begin to die
O nome é o arco para baixo sinal ao seu superior
The name is the sign bow down to your superior
Nuvens escuras se aproximou terras,
Dark clouds came over lands,
Terras foram arruinados pela falsidade e mentiras
Lands been ruined by the falsehood and lies
As ruínas estão de pé sobre o vale das brisas geladas e forte
The ruins are standing on the dale of icy and strong breezes
Espíritos ainda estão vagando, pensando ainda estar vivo,
Spirits are still wandering, still thinking to be alive,
Não tendo a verdade da queda
Not bearing the truth of the fall
Estou subindo em um mountainpath,
I'm climbing up on a mountainpath,
Desespero flui para o meu núcleo
Despair flows to my core
Os sinais sobre as ruínas estão contando a minha história
The signs over the ruins are telling my story
Ao pôr do sol, para se chama sol
At the sundown, in falling sun's blaze
Eu vejo um buraco escuro no lado da montanha
I see a dark hole on the side of this mountain
Eu introduzi-lo do crepúsculo do concurso, de repente se sente em casa!
I enter it's tender dusk, it suddenly feels like home!
Dentro dessa caverna onde eu sinto que eu pertenço,
Inside that cave where i feel i belong to,
Ele vai tão profundo, mas eu sinto que eu tenho que
It goes so deep but i feel that i have to
Vá mais para baixo caminho, silenciosa da mina
Go further down, silent path of mine
Eu não sei onde eu vou e porque eu faço isso?
I dont know where i go and why i do this?
Os anciãos disseram que seguir seus instintos
Elders said follow your instincts
Agora, para as cavernas profundas!
Now to the deep caverns!
Nuvens escuras se aproximou terras,
Dark clouds came over lands,
Terras arruinadas pela falsidade e mentiras
Lands ruined by the falsehood and lies
As ruínas estão de pé sobre o vale das brisas geladas e forte
The ruins are standing on the dale of icy and strong breezes
Espíritos ainda estão vagando, pensando ainda estar vivo,
Spirits are still wandering, still thinking to be alive,
Não tendo a verdade da queda
Not bearing the truth of the fall
Eu escapar das correntes do meu passado
I escape from the chains of my past
Eu faço meu próprio destino agora
I make my own destiny now
Eu fujo, para as cavernas no fundo!
I run away, to the deep caverns down!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enthring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: