Delirium
Epica
Delírio
Delirium
Negro como a noite quando eu me rendi
Black was the night when I did surrender
Eu pendi para meu lado mais fraco
I did give in to my weakening side
Agora que eu estou vazio, meus sonhos uma vez foram muitos
Now that I'm empty, my dreams once were many
As almas lançam um lamento para libertar o divino
Souls bid a cry to unleash the divine
Quando você pensa que não há saída
When you think there's no way out
E tudo que você vê colide
And all you see collides
A esperança no fim perseguirá todos os seus medos
Hope will in the end chase all your fears away
Combater a origem não era recomendado
Fighting the source was not recommended
Trilhas de um desejo eram a esperança para sobreviver
Trails of a wish were the hope to survive
Peles completamente em chamas, liberam bolas de cristal
Skins full ablazing, release crystal gazing
Tudo isso levou a uma profunda queda
All of it led to a deeper demise
Quando você pensa que não há saída
When you think there's no way out
E ninguém compreende
And no one comprehends
A esperança vai mostrar o seu sorriso novamente
Hope will show your smile again
O que eu deixei para trás
What I left behind
Outra noite de sonhos cansados
Another night of weary dreams
O que foi deixado para trás
What's been left behind
Um outro tempo onde os dias antigos estão distantes
Another time where days of late are far away
Distantes
Far away
Perdendo minhas razões, não resta o que crer
Losing my reasons, no lies to believe in
Deixe o obscuro como um meio de escapatória
Left the obscure to the means of escape
O núcleo foi abalado, não há mais dor para me quebrar
Core has been shaking, there's no more pain to break me
O tempo já começou e eu desejo despertar
Time has commenced and I long to awake
Quando você pensa que não há saída
When you think there's no way out
Deixe tudo para trás
Leave everything behind
Você pode viver sua vida novamente
You can live your life anew
O que eu deixei para trás
What I left behind
Outra noite de sonhos cansados
Another night of weary dreams
O que foi deixado para trás
What's been left behind
Um outro tempo onde os dias antigos estão distantes
Another time where days of late are far away
Distantes
Far away
Dias obscuros atrás de mim
Dark days behind me
Nunca mais irão me quebrar agora
Won't ever break me now
Tudo o que eu deixei para trás
All that I left behind
Outra noite de sonhos cansados
Another night of weary dreams
O que foi deixado para trás
What's been left behind
Um outro tempo onde os dias antigos estão distantes
Another time where days of late are far away
Distantes
Far away
Apenas uma outra noite em um outro tempo
Just another night in another time...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: