Transliteração gerada automaticamente
Haru no Tonari
Eri Sasaki
Ao lado da Primavera
Haru no Tonari
Enquanto a brisa sopra
そよ風に吹かれて
soyokaze ni fukarete
Vamos voltar para casa
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
Mesmo que eu realmente queira assistir
夕日が沈むまで
yuuhi ga shizumu made
O pôr do Sol da tarde até que se ponha
眺めたかったけど
nagametetakatta kedo
Quando eu lentamente ultrapassei
走る君の背中
hashiru kimi no senaka
Sua corrida de volta
そっと追い越したら
sotto oikoshitara
Você sorriu enquanto acenava com as mãos
手を振りながら微笑んで
te wo furi nagara hohoende
Até que meu coração começou a se abrir
心まで誇ろんだ
kokoro made hokoronda
Enquanto balançava
揺られながら
yurare nagara
Essa confortável sensação de cansaço
心地良い疲れが
kokochiyoi tsukare ga
Me deixou com sono
眠くなっても
nemukunattemo
Mas eu queria continuar acordando bem assim
起きてたいこのまま
okitetai kono mama
Estou em casa!
ただいま
tadaima
Adormecer devagar tenha uma boa noite de sono
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
Fim de uma jornada quente
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
Mesmo que seja um pouco solitária
旅の終わり
tabi no owari
La la la la La la la la
らららら らららら
lalalala lalalala
Te vejo de novo
また会いに行くよ
mata ai ni yuku yo
La la la la
らららら
lalalala
Eu encontrei a primeira estrela da noite
一番星見つけた
ichiban boshi mitsuketa
Vamos para casa
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
Eu penso em tantas coisas
温もりに包まれて
nukumori ni tsutsumarete
Como sendo envolvido pelo calor
思いを巡らす
omoi wo megurasu
Eu ainda posso ouvir
遠くで波の音が
tooku de nami no oto ga
O som das ondas de longe
まだ聞こえてくる
mada kikoete kuru
Enquanto fecho meus olhos, desta vez vamos tentar
目を閉じながら今度は
me wo toji nagara kondo wa
Imaginar o futuro
未来を描いてみよう
mirai wo egaite miyou
Quando estiver sozinho
ひとりきりは
hitori kiri wa
Estou sozinha comigo
自分とふたりきり
jibun to futari kiri
Mesmo que estejamos distantes
離れていても繋がってる
hanareteitemo tsunagatteru
Não se esqueça que estamos sempre conectados
忘れないで
wasurenaide
Bem-vindo ao lar!
おかえり
okaeri
Durma bem boa noite
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
O fim da jornada é quente
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
Mas um pouco solitário
旅の終わり
tabi no owari
La la la la La la la la
らららら らららら
lalalala lalalala
Em breve será primavera
もうすぐ春だね
mou sugu haru da ne
Woohoo La la la la
らららら
lalalala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Sasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: