Non siamo soli
Eros Ramazzotti
Non siamo soli (Tradução)
Non siamo soli
É a vontade de mudar a realidade
E' la voglia di cambiare la realtà
Que ainda me faz sentir vivo
che mi fa sentire ancora vivo
E procurarei todos aqueles como eu
e cercherò tutti quelli come me
Que ainda tem um sonho a mais
che hanno ancora un sogno in più.
Um sonho a mais.
Un sogno in più.
Dentro um livro que ninguém nunca escreveu
Dentro un libro che nessuno ha scritto mai
Leio as instruções da vida
leggo le istruzioni della vita
Também se sei que depois
anche se so che poi
Não as seguirei
non le seguirò
Farei tudo aquilo que sinto.
farò ciò che sento.
Apesar das distâncias não estamos sozinhos
Oltre le distanze noi non siamo soli
Filhos da mesma humanidade
figli della stessa umanità
Almas viajantes a procura de ideais
anime viaggianti in cerca di ideali
A coragem não nos faltará
il coraggio non ci mancherà
Superando os limites de qualquer ideologia
Supera i confini di qualunque ideologia
A emoção que nos une em uma grande idéia
l'emozione che ci unisce in una grande idea
Um outro mundo possível existe
un altro mondo possibile c'è
E eu também o procuro e também o quero como você
e lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te
Como você, yeah
Come te, yeah.
Nas páginas deixadas em branco
Nelle pagine lasciate in bianco
Nós damos espaço a todos os nossos sonhos.
noi diamo spazio a tutti i nostri sogni.
Ninguém nunca roubará o futuro
Nessuno mai il futuro ruberà
Das nossas mãos.
dalle nostre mani
Apesar das distâncias não estamos sozinhos
Oltre le distanze noi non siamo soli
Sem mais certeza e verdade
senza più certezze e verità.
Almas confusas, corações prisioneiros
Anime confuse, cuori prigionieri
Com a mesma idéia de liberdade
con la stessa idea di libertà.
Liberdade.
Libertà.
Apesar das distâncias não estamos sozinhos
Oltre le distanze noi non siamo soli
A incerteza não nos deterá,
l'incertezza non ci fermerà,
Superando os limites.
supera i confini.
Não conhece geografia
Non conosce geografia
A emoção que nos une numa grande idéia.
l'emozone che ci unisce in una grande idea.
Apesar das distâncias não estamos sozinhos
Oltre le distanze noi non siamo soli
Sempre a procura da verdade.
sempre in cerca della verità.
Almas viajantes, corações prisioneiros
Anime viaggianti, cuori prigionieri
Com a mesma idéia de liberdade.
con la stessa idea di libertà.
Um outro mundo possível existe
Un altro mondo possibile c'è
E eu o estou procurando junto a você
io lo sto cercando insieme a te
Eu também com você
Anch'io con te
Junto a mim
Insieme a me
E você comigo
E tu con me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: