Tradução gerada automaticamente
Andromeda
Erra
Andromeda
Andromeda
Asfixiante
Suffocating
Você alimenta o fôlego com suas falhas
You feed the breathless with your failures
Untamed e irrepreensíveis
Untamed and blameless
Você subestimou minha verdadeira força
You underestimated my true strength
Este mar de mentiras está se deteriorando juventude
This sea of lies is decaying youth
Consequence não pode trazer restortation
Consequence cannot bring restortation
Para esta superfície sem vida e espírito de abrasão
To this lifeless surface and spirit of abrasion
Acabar com essa
End this
Não é para nós a decidir
It's not for us to decide
Quem somos nós para controlar esta vida
Who are we to control this life
Asfixiante
Suffocating
Definido para ser o fim desde o começo
Set to be the end from the beginning
Sua ânsia de agradar a si mesmo trouxe este desgraçado Disgusting
Your eagerness to please yourself has brought out this Disgusting wretch
Distorted é a sua visão da realidade
Distorted is your vision of reality
Tenho a intenção de quebrá-lo desse egoísmo
I intend to break you of this selfishness
Filha, o que você fez
Daughter, what have you done
Asfixiante
Suffocating
Você alimenta o sem vida com suas falhas
You feed the lifeless with your failures
Filha, o que você fez
Daughter, what have you done
Eu não posso acreditar em meus olhos
I can't believe my eyes
Ente querido, onde você foi
Loved one, where have you gone
Foi o nosso relacionamento construído sobre mentiras
Was our relationship built on lies
Cada misdirect tornou-se claro para mim
Every misdirect has become clear to me
Tão linda ainda assim trair
So beautiful yet so betraying
Você é a minha carne
You are my flesh
Eu ainda amo cada pedacinho de você
I still love every bit of you
Eu assumo a responsabilidade, está tudo em mim
I take responsibility, it's all on me
Eu falhei com você
I have failed you
Agora vou enfrentar o universo
Now I will face the universe
Os restos de sua catástrofe
The remains of your catastrophy
O que você fez
What have you done
Princesa do universo
Princess of the universe
Filha do céu do norte
Daughter of the northern sky
Senhora do Constellation
Lady of the Constellation
Você é o meu projeto
You are my design
Você é meu fardo, e você é o meu projeto
You are my burden, and you are my design
Eu assumo a responsabilidade pelo que é meu
I take responsibility for what is mine
Andromeda, o que você fez
Andromeda, what have you done
Minha filha, volte para mim
My daughter, come back to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: